Translation of "Metal shield" in German
Mating
contact
point
22
is
shielded
by
metal
shield
23.
Das
Gegenkontaktstück
22
ist
durch
eine
metallische
Abschirmung
23
abgeschirmt.
EuroPat v2
A
metal
shield
can
be
inserted
into
this
protective
cap
7.
In
diese
Schutzkappe
7
kann
ein
Schirmblech
eingelegt
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
receptacle
is
in
the
form
of
a
metal
shield.
Die
Aufnahme
ist
dabei
als
eine
metallische
Abschirmung
ausgebildet.
EuroPat v2
This
stator
casing,
for
example
comprising
sheet
metal,
likewise
acts
as
a
metal
shield.
Dieser
Statormantel
beispielsweise
aus
Blech
wirkt
ebenfalls
als
eine
metallische
Abschirmung.
EuroPat v2
The
apparatus
comprises
a
metal
base
plate
8
which
supports
a
metal
microwave
shield
2.
Die
Vorrichtung
besteht
aus
einer
metallischen
Grundplatte
8,
die
eine
metallische
Mikrowellenabschirmung
2
trägt.
EuroPat v2
In
a
further
assembly
step,
a
sheet
metal
shield
is
then
slid
over
the
connection
module
and
terminal
module.
In
einem
weiteren
Montageschritt
wird
dann
ein
Schirmblech
über
das
Verbindungsmodul
und
das
Anschlussmodul
geschoben.
EuroPat v2
The
carbon
fibre
pattern
and
the
metal
shield
are
symbols
of
innovation,
technology
and
performance.
Die
Carbon-Textur
und
das
Campagnolo-Schild
aus
Metall
stehen
für
Innovation,
Technologie
und
Performance.
ParaCrawl v7.1
If
in
known
lead-ins
of
this
type,
the
lines
are
to
be
shielded
against
high
frequency
electrical
or
electromagnetic
waves
in
the
vicinity
of
the
lead-in,
it
is
necessary
to
join
the
metal
shield
of
the
lines
with
a
metal
and
preferably
copper
plate,
which
covers
and
is
joined
to
the
frame.
Sofern
bei
den
bekannten
gattungsgemäßen
Durchführungen
eine
Abschirmung
der
Leitungen
gegen
hochfrequente
elektrische
oder
elektromagnetische
Wellen
im
Bereich
der
Durchführung
erfolgen
soll,
ist
es
erforderlich,
die
Metallabschirmung
der
Leitungen
mit
einer
Metallplatte
aus
vorzugsweise
Kupfer
zu
verbinden,
die
den
Rahmen
abdeckt
und
mit
diesem
verbunden
wird.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
problem
is
solved
in
that
circumferential
slot
extending
to
the
metal
shield
is
formed
in
the
covering
of
the
lines
to
be
passed
through
the
frame
in
the
vicinity
of
the
frame
plane,
each
line
is
then
placed
in
two
fitting
piece
halves
of
a
fitting
piece
and
then
the
fitting
pieces
with
the
lines
and
optionally
additional
neutral
or
blank
pieces
are
placed
into
the
frame
opening
and
fill
the
latter,
after
which
the
fitting
pieces
and
the
neutral
pieces
are
pressed
against
one
another
and
against
the
frame
by
deformation
and
wherein
the
electrically
conductive
particles
incorporated
into
the
elastic
material
of
the
fitting
and
neutral
pieces
which
material
is
swellable
under
heat
action
are
so
displaced
with
respect
to
one
another
that
the
neutral
and
fitting
pieces
are
electrically
conductive,
as
well
as
water,
gas
and
fire-proof
over
their
entire
cross-section.
Erfindungsgemäß
erfolgt
die
Lösung
der
Aufgabe
dadurch,
daß
an
den
durch
den
Rahmen
zu
führenden
Leitungen
im
Bereich
der
Rahmenebene
in
dem
Mantel
der
Leitungen
eine
umlaufende
bis
auf
die
Metallabschirmung
sich
erstreckende
Nu
t
ausgebildet
wird,
dann
jede
Leitung
in
zwei
Paßstücke
mit
den
Leitungen
und
gegebenenfalls
zusätzlichen
Nullstücken
in
die
Rahmenöffnung
diese
verfüllend
eingelegt
werden
und
dann
die
Paßstücke
und
Nullstücke
durch
Verfor-
mun
g
gegeneinander
und
gegen
den
Rahmen
gepreßt
werden,
daß
in
dem
elastischen,
bei
Hitzeeinwirkung
quellfähigen
Material
der
Paßstücke
und
Nullstücke
eingelagerte,
für
sich
elektrisch
leitfähige
Partikel
derart
zueinander
ver-
schob
en
werden,
daß
die
Nullstücke
und
Paßstücke
über
ihren
gesamten
Querschnitt
elektrisch
leitfähig
sind.
EuroPat v2
The
corona
charging
device
comprises
a
grounded
metal
shield
426D
supporting
two
corona
wires
shown
in
a
cut
off
section
at
426C,
which
corona
wires
are
attached
to
a
source
of
electrical
potential.
Die
Coronaaufladevorrichtung
umfaßt
eine
geerdete
Abschirmung
426D,
z.B.
aus
Metall,
die
wie
ein
aufgebrochener
Abschnitt
426C
zeigt,
zwei
Coronadrähte
umschließt,
die
mit
einer
Stromquelle
verbunden
sind.
EuroPat v2
Each
of
the
aforementioned
conductors
is
embedded
in
a
pliable
plastic
insulating
coating
137
to
which
is
secured
a
metal
foil
or
shield
138
which
runs
the
length
of
the
cable
130
and
importantly
completely
surrounds
or
circumscribes
at
least
main
conductor
132.
Jeder
der
vorerwähnten
Leiter
ist
in
einer
biegsamen,
isolierenden
Kunststoffüberzugsmasse
137
eingebettet,
an
der
eine
Metallfolie
oder
eine
metallene
Abschirmung
138
befestigt
ist,
welche
sich
über
die
gesamte
Länge
des
Kabels
130
erstreckt
und
mindestens
den
Hauptleiter
132
vollständig
umgibt.
EuroPat v2
To
ensure
that
the
charge
carriers
can
nevertheless
move
from
the
anode
to
the
cathode
the
sheet
metal
shield
obviously
must
not
completely
block
the
passage
through
the
respective
interposed
electrode
34.
Damit
die
Ladungsträger
dennoch
von
der
Anode
zur
Kathode
gelangen
können,
darf
das
Schirmblech
den
Durchgang
durch
die
jeweilige
Zwischenelektrode
34
natürlich
nicht
vollständig
versperren.
EuroPat v2
For
this
reason,
holes
37
are
suitably
provided
in
the
sheet
metal
shield
36
laterally
of
the
holes
35
and
permit
the
charge
carriers
to
move
to
the
anode
only
on
a
detour.
Zweckmässigerweise
sind
deshalb
abseits
der
Löcher
35
im
Schirmblech
36
Löcher
37
vorgesehen,
durch
die
hindurch
die
Ladungsträger
auf
einem
Umweg
zur
Anode
gelangen
können.
EuroPat v2