Translation of "Metal shield" in German

Mating contact point 22 is shielded by metal shield 23.
Das Gegenkontaktstück 22 ist durch eine metallische Abschirmung 23 abgeschirmt.
EuroPat v2

A metal shield can be inserted into this protective cap 7.
In diese Schutzkappe 7 kann ein Schirmblech eingelegt sein.
EuroPat v2

In this case, the receptacle is in the form of a metal shield.
Die Aufnahme ist dabei als eine metallische Abschirmung ausgebildet.
EuroPat v2

This stator casing, for example comprising sheet metal, likewise acts as a metal shield.
Dieser Statormantel beispielsweise aus Blech wirkt ebenfalls als eine metallische Abschirmung.
EuroPat v2

The apparatus comprises a metal base plate 8 which supports a metal microwave shield 2.
Die Vorrichtung besteht aus einer metallischen Grundplatte 8, die eine metallische Mikrowellenabschirmung 2 trägt.
EuroPat v2

In a further assembly step, a sheet metal shield is then slid over the connection module and terminal module.
In einem weiteren Montageschritt wird dann ein Schirmblech über das Verbindungsmodul und das Anschlussmodul geschoben.
EuroPat v2

The carbon fibre pattern and the metal shield are symbols of innovation, technology and performance.
Die Carbon-Textur und das Campagnolo-Schild aus Metall stehen für Innovation, Technologie und Performance.
ParaCrawl v7.1

If in known lead-ins of this type, the lines are to be shielded against high frequency electrical or electromagnetic waves in the vicinity of the lead-in, it is necessary to join the metal shield of the lines with a metal and preferably copper plate, which covers and is joined to the frame.
Sofern bei den bekannten gattungsgemäßen Durchführungen eine Abschirmung der Leitungen gegen hochfrequente elektrische oder elektromagnetische Wellen im Bereich der Durchführung erfolgen soll, ist es erforderlich, die Metallabschirmung der Leitungen mit einer Metallplatte aus vorzugsweise Kupfer zu verbinden, die den Rahmen abdeckt und mit diesem verbunden wird.
EuroPat v2

According to the invention, this problem is solved in that circumferential slot extending to the metal shield is formed in the covering of the lines to be passed through the frame in the vicinity of the frame plane, each line is then placed in two fitting piece halves of a fitting piece and then the fitting pieces with the lines and optionally additional neutral or blank pieces are placed into the frame opening and fill the latter, after which the fitting pieces and the neutral pieces are pressed against one another and against the frame by deformation and wherein the electrically conductive particles incorporated into the elastic material of the fitting and neutral pieces which material is swellable under heat action are so displaced with respect to one another that the neutral and fitting pieces are electrically conductive, as well as water, gas and fire-proof over their entire cross-section.
Erfindungsgemäß erfolgt die Lösung der Aufgabe dadurch, daß an den durch den Rahmen zu führenden Leitungen im Bereich der Rahmenebene in dem Mantel der Leitungen eine umlaufende bis auf die Metallabschirmung sich erstreckende Nu t ausgebildet wird, dann jede Leitung in zwei Paßstücke mit den Leitungen und gegebenenfalls zusätzlichen Nullstücken in die Rahmenöffnung diese verfüllend eingelegt werden und dann die Paßstücke und Nullstücke durch Verfor- mun g gegeneinander und gegen den Rahmen gepreßt werden, daß in dem elastischen, bei Hitzeeinwirkung quellfähigen Material der Paßstücke und Nullstücke eingelagerte, für sich elektrisch leitfähige Partikel derart zueinander ver- schob en werden, daß die Nullstücke und Paßstücke über ihren gesamten Querschnitt elektrisch leitfähig sind.
EuroPat v2

The corona charging device comprises a grounded metal shield 426D supporting two corona wires shown in a cut off section at 426C, which corona wires are attached to a source of electrical potential.
Die Coronaaufladevorrichtung umfaßt eine geerdete Abschirmung 426D, z.B. aus Metall, die wie ein aufgebrochener Abschnitt 426C zeigt, zwei Coronadrähte umschließt, die mit einer Stromquelle verbunden sind.
EuroPat v2

Each of the aforementioned conductors is embedded in a pliable plastic insulating coating 137 to which is secured a metal foil or shield 138 which runs the length of the cable 130 and importantly completely surrounds or circumscribes at least main conductor 132.
Jeder der vorerwähnten Leiter ist in einer biegsamen, isolierenden Kunststoffüberzugsmasse 137 eingebet­tet, an der eine Metallfolie oder eine metallene Abschirmung 138 befestigt ist, welche sich über die gesamte Länge des Kabels 130 erstreckt und mindestens den Hauptleiter 132 vollständig umgibt.
EuroPat v2

To ensure that the charge carriers can nevertheless move from the anode to the cathode the sheet metal shield obviously must not completely block the passage through the respective interposed electrode 34.
Damit die Ladungsträger dennoch von der Anode zur Kathode gelangen können, darf das Schirmblech den Durchgang durch die jeweilige Zwischenelektrode 34 natürlich nicht vollständig versperren.
EuroPat v2

For this reason, holes 37 are suitably provided in the sheet metal shield 36 laterally of the holes 35 and permit the charge carriers to move to the anode only on a detour.
Zweckmässigerweise sind deshalb abseits der Löcher 35 im Schirmblech 36 Löcher 37 vorgesehen, durch die hindurch die Ladungsträger auf einem Umweg zur Anode gelangen können.
EuroPat v2