Translation of "Metal shielding" in German
An
insulating
tube
8
is
slipped
over
each
metal
shielding
jacket
7.
Über
dem
metallischen
Abschirmmantel
ist
jeweils
ein
Isolationsrohr
8
übergeschoben.
EuroPat v2
This
produces
a
close
shielding
contact
between
the
shielding
metal
sheet
and
the
ground
layers.
Dadurch
ist
zwischen
dem
Schirmblech
und
den
Masselagen
ein
enger
Schirmkontakt
hergestellt.
EuroPat v2
The
latter
are
supported
at
their
two
ends
on
the
shielding
metal
sheet
7.
Diese
stützen
sich
zu
ihren
beiden
Enden
an
dem
Schirmblech
7
ab.
EuroPat v2
Soft
Magnetic
Mu
Metal
Shielding
Can
Suppliers,Manufacturers,Factory
"
"
"
Weichmagnetische
Mu
Metallabschirmung
Kann
Lieferanten,hersteller,fabrik
"
"
"
ParaCrawl v7.1
The
shielding
28
is
formed
in
particular
as
a
metal
shielding
braid.
Die
Abschirmung
28
ist
insbesondere
als
ein
metallisches
Abschirmgeflecht
ausgebildet.
EuroPat v2
Underneath
-
normal
covered
by
a
metal
shielding
-
the
VIC-II
NTSC
version
(6566).
Darunter
-
normal
mit
Metallabschirmung
-
beinhaltet
sich
der
VIC-II
in
NTSC-Ausführung
(6566).
ParaCrawl v7.1
Lamps
of
this
kind
must
have
electromagnetic
compatibility,
which
is
achieved
by
means
of
metal
shielding.
Dabei
müssen
derartige
Lampen
eine
elektromagnetische
Verträglichkeit
aufweisen,
die
durch
metallische
Abschirmung
erreicht
wird.
EuroPat v2
Providing
metal
shielding
for
the
logger
(such
as
a
lead
container)
will
lessen
the
impact
of
the
radiation.
Metallabschirmung
für
den
Logger
(zum
Beispiel
ein
Blei-Container)
verringert
die
Wirkung
der
Strahlung.
ParaCrawl v7.1
In
known
arrangements
of
the
art
of
the
invention
the
molulation
transformer
2
and
power
supply
transformer
4
are
arranged
within
a
metal
shielding.
Bei
den
bekannten
Korona-Lautsprechern
sind
der
Modulationstransformator
2
und
der
Netztransformator
4
im
Inneren
der
metallischen
Abschirmung
angeordnet.
EuroPat v2
However,
the
separate
housing
part
may
also
be
produced
from
magnetically
shielding
metal,
in
particular
from
magnetically
soft
metal
or
magnetically
soft
metal
alloy.
Man
kann
jedoch
auch
das
separate
Gehäuseteil
aus
magnetisch
abschirmendem
Metall,
insbesondere
aus
weichmagnetischem
Metall
oder
weichmagnetischer
Metall-Legierung
herstellen.
EuroPat v2
In
addition,
provision
can
be
made
according
to
the
present
invention
such
that
a
compensating
coil
is
mounted
concentrically
on
the
open
side
of
the
metal
shielding
and
connected
in
series
with
the
transmitting
coil
in
that
the
current
flow
direction
of
the
compensating
coil
is
opposite
to
the
flow
direction
of
the
transmitting
coil.
Ferner
kann
der
Erfindung
zufolge
vorgesehen
werden,
daß
auf
der
offenen
Seite
der
Metall-Abschirmung
eine
Kompensationsspule
konzentrisch
so
angeordnet
und
mit
der
Sendespule
in
Serie
geschaltet
ist,
daß
die
Stromrichtung
in
der
Kompensationsspule
der
Stromrichtung
in
der
Sendespule
entgegengesetzt
ist.
EuroPat v2
Between
metal
shielding
66
and
sensor
housing
67,
a
compensating
coil
68
is
shown
on
the
response
side
or
open
side
as
a
further
shielding
measure
for
shielding
and
concentrating
the
escaping
field
from
transmitting
coil
63.
Zwischen
der
Metall-Abschirmung
66
und
dem
Sensorgehäuse
67
ist
an
der
Ansprechseite
als
weitere
Abschirmmaßnahme
eine
Kompensationsspule
68
zur
Abschirmung
und
zur
Bündelung
des
austretenden
Feldes
der
Sendespule
63
gezeigt.
EuroPat v2