Translation of "Merger review" in German

In the area of merger control, the Commission’s priority for 2001 will be the continuation of the merger regulation review exercise following the Commission’s report to the Council on this matter in June 2000.
Auf dem Gebiet der Fusionskontrolle besteht die Hauptaufgabe der Kommission im Jahr 2001 darin, die Überprüfung der Fusionskontrollverordnung entsprechend dem Bericht der Kommission an den Rat zu dieser Thematik vom Juni 2000 fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

The February meeting also agreed to launch the drafting of a new OECD Recommendation on merger review.
Auf der Tagung im Februar wurde auch vereinbart, mit dem Entwurf einer neuen OECD-Empfehlung über Fusionskontrolle zu beginnen.
TildeMODEL v2018

The conference also provided a further opportunity to discuss a wide range of issues, many of which are now being explored in the context of the merger review.
Darüber hinaus bot die Konferenz Gelegenheit, ein breites Spektrum von Problemen zu erörtern, von denen viele derzeit im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Fusionskontrollverordnung untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The most obvious difference between merger review in other markets and in emerging markets lies in the remedies applied.
Der deutlichste Unterschied zwischen der Prüfung von Zusammenschlüssen auf den aufstrebenden Märkten und den sonstigen Märkten liegt in den Abhilfemaßnahmen, die zur Anwendung kommen.
TildeMODEL v2018

Together with the changes being considered under the merger review, this should help to ensure that the European merger control system operates as effectively and efficiently as possible and that coal and steel mergers are dealt with at the appropriate level.
Das dürfte zusammen mit den erwogenen Änderungen bei der Überarbeitung der Fusionskontrolle dazu beitragen, dass das europäische System der Fusionskontrolle soeffektiv und effizient wie möglich funktioniert und Unternehmenszusammenschlüsse im Montanbereich auf der geeigneten Ebene behandelt werden.
TildeMODEL v2018

In the first meeting, the Committee working parties held roundtables on structural reform in the rail sector and cross?border remedies in merger review.
Auf der ersten Tagung führten die Arbeitskreise des Ausschusses Rundtischgespräche zur Strukturreform im Schienenverkehrssektor und zu Abhilfemaßnahmen bei grenzüberschreitenden Zusammenschlüssen durch.
TildeMODEL v2018

The merger review has drawn the Commission's attention to the existence of new forms of financing in the equity markets, and these should be considered when reviewing the scope of the Regulation.
Die Revision der Verordnung ist für die Kommission Anlass, zur Kenntnis zur nehmen, dass es neue Finanzierungsformen auf den Kapitalmärkten gibt, die eventuell bei der Überprüfung des Anwendungsbereichs der Verordnung mitberücksichtigt werden sollten.
TildeMODEL v2018

The sub-group has, moreover, developed a set of Guiding Principles for merger notification and review procedures, which were approved by the wider ICN membership at the ICN's first annual conference, held in Naples in October 2002.
Die Untergruppe hat ferner Leitlinien für die Anmeldung und Prüfung von Zusammenschlüssen erarbeitet, die von der Mehrzahl der ICN-Mitglieder auf der ersten Konferenz des ICN im Oktober 2002 in Neapel gebilligt wurden.
TildeMODEL v2018

The sub-group continues to monitor reform efforts and to provide support to ICN members considering changes to legislation, regulations, and agency practices, as well as working with non-members developing new merger review legislation.
Die Untergruppe überwacht weiterhin Reformbemühungen und unterstützt die ICN-Mitglieder, die Änderungen der Rechtsvorschriften, Regelungen und Verfahrensweisen der Behörden in Erwägung ziehen und mit Nichtmitgliedern zusammenarbeiten, die neue Rechtsvorschriften zur Fusionskontrolle erarbeiten.
TildeMODEL v2018

This sub-group focuses on the general analytical framework for merger review, including the substantive standards for analysing mergers and the criteria for applying those standards.
Diese Untergruppe richtet ihre Bemühungen besonders auf den allgemeinen analytischen Rahmen für die Fusionskontrolle, einschließlich der materiellrechtlichen Standards für die Analyse von Fusionen und der Kriterien für die Anwendung dieser Standards.
TildeMODEL v2018

This subgroup is focusing on the general analytical framework for merger review, including the substantive standards for analysing mergers and the criteria for applying those standards.
Diese Untergruppe richtet ihre Bemühungen besonders auf den allgemeinen analytischen Rahmen für die Fusionskontrolle, einschließlich der materiellrechtlichen Standards für die Analyse von Fusionen und der Kriterien für die Anwendung dieser Standards.
TildeMODEL v2018

In the context of the current merger review, the Commission services conducted a survey of Member States, companies, industry associations and advisers to seek their views as to a revision of the Regulation.
Im Rahmen der gegenwärtigen Überprüfung der Fusionskontrollverordnung haben die Dienste der Kommission eine Umfrage bei den Mitgliedstaaten, bei Unternehmen, Wirtschafts­verbänden und Rechtsanwälten durchgeführt, um deren Stellungnahme zur Überarbeitung der Verordnung einzuholen.
TildeMODEL v2018

In formulating the merger review green paper, which was adopted on 11 December, the Commission canvassed opinions from a wide range of parties affected by merger control (the business world, Member States, etc.).
Im Zusammenhang mit der Erarbeitung des Grünbuchs über die Revision der Fusionskontrollverordnung, das am 11. Dezember 2001 angenommen wurde, befragte die Kommission einen großen Kreis der vom Anwendungsbereich der Fusionskontrolle erfassten Parteien (Unternehmen, Mitgliedstaaten usw.) nach ihrer Meinung.
TildeMODEL v2018

The Commission welcomes this development, because it fits well into the context of the merger review process, which, as stated below, has as one of its main objectives the optimisation of the allocation of cases between the Commission and Member States.
Die Kommission begrüßt diese Entwicklung, weil sie sich gut in den Rahmen des Prozesses zur Überprüfung von Fusionen einfügt, dessen Hauptziel, wie unten dargelegt, u. a. in der Optimierung der Zuweisung der Fälle zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten besteht.
TildeMODEL v2018

It should be pointed out, however, that definite conclusions on this issue are not to be expected within the time available for the current merger regulation review.
In diesem Zusammenhang darf jedoch der Hinweis nicht fehlen, dass mit definitiven Aussagen zu diesem Thema innerhalb der Zeit, die für die laufende Überprüfung der Fusionskontrollverordnung zur Verfügung steht, nicht zu rechnen ist.
TildeMODEL v2018

In order to streamline the merger review process while at the same time eliminating unnecessary costs for business and duplication of enforcement effort, ICN members have adopted seven recommended practices according to which authorities should:
Um die Fusionskontrolle zu vereinfachen, unnötige Kosten für die Unternehmen zu beseitigen und Parallelverfahren zu verhindern, haben die Mitglieder des Netzes den Behörden folgende sieben Praktiken empfohlen:
TildeMODEL v2018

An in-depth probe is only a step in merger review procedures and does not prejudge the Commission's final decision.
Eine eingehende Untersuchung ist nur eine Stufe innerhalb der Prüfverfahren für Zusammenschlüsse und greift der abschließenden Entscheidung der Kommission nicht voraus.
TildeMODEL v2018

They state as their main intention to promote fully informed decision making on the part of the European commission and the US authorities, to minimise the risk of divergent outcomes, to facilitate coherence and compatibility of merger remedies, to enhance efficiency of proceedings, reduce the burden on the merging parties and third parties and to increase the overall transparency of the merger review process.
Hauptzweck dieser „Best Practices“ ist es, der Europäischen Kommission und den US-amerikanischen Behörden eine sachlich fundierte Entscheidungsfindung zu ermöglichen, das Risiko voneinander abweichender Ergebnisse zu begrenzen, mehr Kohärenz und Vereinbarkeit im Hinblick auf die Abhilfemaßnahmen zu erreichen, die Verfahren effizienter zu gestalten, die Zusammenschlussparteien und Dritte zu entlasten und insgesamt mehr Transparenz in die Untersuchung von Zusammenschlüssen zu bringen.
TildeMODEL v2018

At the end of their second annual conference held in Merida, Mexico, members of the International Competition Network (ICN) adopted a series of recommended practices and presented reports aimed at improving merger review, competition advocacy, and capacity building throughout the world.
Zum Abschluss ihrer zweiten Jahreskonferenz, die im mexikanischen Mérida stattfand, nahmen die Mitglieder des internationalen Wettbewerbsnetzes ICN eine Reihe empfohlener Praktiken an und legten Berichte über die Verbesserung der Fusionskontrolle, die Vertretung der Wettbewerbsbelange und den weltweiten Aufbau institutioneller Kapazitäten vor.
TildeMODEL v2018