Translation of "Merger review" in German
In
the
area
of
merger
control,
the
Commission’s
priority
for
2001
will
be
the
continuation
of
the
merger
regulation
review
exercise
following
the
Commission’s
report
to
the
Council
on
this
matter
in
June
2000.
Auf
dem
Gebiet
der
Fusionskontrolle
besteht
die
Hauptaufgabe
der
Kommission
im
Jahr
2001
darin,
die
Überprüfung
der
Fusionskontrollverordnung
entsprechend
dem
Bericht
der
Kommission
an
den
Rat
zu
dieser
Thematik
vom
Juni
2000
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
February
meeting
also
agreed
to
launch
the
drafting
of
a
new
OECD
Recommendation
on
merger
review.
Auf
der
Tagung
im
Februar
wurde
auch
vereinbart,
mit
dem
Entwurf
einer
neuen
OECD-Empfehlung
über
Fusionskontrolle
zu
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
conference
also
provided
a
further
opportunity
to
discuss
a
wide
range
of
issues,
many
of
which
are
now
being
explored
in
the
context
of
the
merger
review.
Darüber
hinaus
bot
die
Konferenz
Gelegenheit,
ein
breites
Spektrum
von
Problemen
zu
erörtern,
von
denen
viele
derzeit
im
Zusammenhang
mit
der
Überarbeitung
der
Fusionskontrollverordnung
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
The
most
obvious
difference
between
merger
review
in
other
markets
and
in
emerging
markets
lies
in
the
remedies
applied.
Der
deutlichste
Unterschied
zwischen
der
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
auf
den
aufstrebenden
Märkten
und
den
sonstigen
Märkten
liegt
in
den
Abhilfemaßnahmen,
die
zur
Anwendung
kommen.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
changes
being
considered
under
the
merger
review,
this
should
help
to
ensure
that
the
European
merger
control
system
operates
as
effectively
and
efficiently
as
possible
and
that
coal
and
steel
mergers
are
dealt
with
at
the
appropriate
level.
Das
dürfte
zusammen
mit
den
erwogenen
Änderungen
bei
der
Überarbeitung
der
Fusionskontrolle
dazu
beitragen,
dass
das
europäische
System
der
Fusionskontrolle
soeffektiv
und
effizient
wie
möglich
funktioniert
und
Unternehmenszusammenschlüsse
im
Montanbereich
auf
der
geeigneten
Ebene
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
first
meeting,
the
Committee
working
parties
held
roundtables
on
structural
reform
in
the
rail
sector
and
cross?border
remedies
in
merger
review.
Auf
der
ersten
Tagung
führten
die
Arbeitskreise
des
Ausschusses
Rundtischgespräche
zur
Strukturreform
im
Schienenverkehrssektor
und
zu
Abhilfemaßnahmen
bei
grenzüberschreitenden
Zusammenschlüssen
durch.
TildeMODEL v2018
The
merger
review
has
drawn
the
Commission's
attention
to
the
existence
of
new
forms
of
financing
in
the
equity
markets,
and
these
should
be
considered
when
reviewing
the
scope
of
the
Regulation.
Die
Revision
der
Verordnung
ist
für
die
Kommission
Anlass,
zur
Kenntnis
zur
nehmen,
dass
es
neue
Finanzierungsformen
auf
den
Kapitalmärkten
gibt,
die
eventuell
bei
der
Überprüfung
des
Anwendungsbereichs
der
Verordnung
mitberücksichtigt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
sub-group
has,
moreover,
developed
a
set
of
Guiding
Principles
for
merger
notification
and
review
procedures,
which
were
approved
by
the
wider
ICN
membership
at
the
ICN's
first
annual
conference,
held
in
Naples
in
October
2002.
Die
Untergruppe
hat
ferner
Leitlinien
für
die
Anmeldung
und
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
erarbeitet,
die
von
der
Mehrzahl
der
ICN-Mitglieder
auf
der
ersten
Konferenz
des
ICN
im
Oktober
2002
in
Neapel
gebilligt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
sub-group
continues
to
monitor
reform
efforts
and
to
provide
support
to
ICN
members
considering
changes
to
legislation,
regulations,
and
agency
practices,
as
well
as
working
with
non-members
developing
new
merger
review
legislation.
Die
Untergruppe
überwacht
weiterhin
Reformbemühungen
und
unterstützt
die
ICN-Mitglieder,
die
Änderungen
der
Rechtsvorschriften,
Regelungen
und
Verfahrensweisen
der
Behörden
in
Erwägung
ziehen
und
mit
Nichtmitgliedern
zusammenarbeiten,
die
neue
Rechtsvorschriften
zur
Fusionskontrolle
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
This
sub-group
focuses
on
the
general
analytical
framework
for
merger
review,
including
the
substantive
standards
for
analysing
mergers
and
the
criteria
for
applying
those
standards.
Diese
Untergruppe
richtet
ihre
Bemühungen
besonders
auf
den
allgemeinen
analytischen
Rahmen
für
die
Fusionskontrolle,
einschließlich
der
materiellrechtlichen
Standards
für
die
Analyse
von
Fusionen
und
der
Kriterien
für
die
Anwendung
dieser
Standards.
TildeMODEL v2018
This
subgroup
is
focusing
on
the
general
analytical
framework
for
merger
review,
including
the
substantive
standards
for
analysing
mergers
and
the
criteria
for
applying
those
standards.
Diese
Untergruppe
richtet
ihre
Bemühungen
besonders
auf
den
allgemeinen
analytischen
Rahmen
für
die
Fusionskontrolle,
einschließlich
der
materiellrechtlichen
Standards
für
die
Analyse
von
Fusionen
und
der
Kriterien
für
die
Anwendung
dieser
Standards.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
current
merger
review,
the
Commission
services
conducted
a
survey
of
Member
States,
companies,
industry
associations
and
advisers
to
seek
their
views
as
to
a
revision
of
the
Regulation.
Im
Rahmen
der
gegenwärtigen
Überprüfung
der
Fusionskontrollverordnung
haben
die
Dienste
der
Kommission
eine
Umfrage
bei
den
Mitgliedstaaten,
bei
Unternehmen,
Wirtschaftsverbänden
und
Rechtsanwälten
durchgeführt,
um
deren
Stellungnahme
zur
Überarbeitung
der
Verordnung
einzuholen.
TildeMODEL v2018
In
formulating
the
merger
review
green
paper,
which
was
adopted
on
11
December,
the
Commission
canvassed
opinions
from
a
wide
range
of
parties
affected
by
merger
control
(the
business
world,
Member
States,
etc.).
Im
Zusammenhang
mit
der
Erarbeitung
des
Grünbuchs
über
die
Revision
der
Fusionskontrollverordnung,
das
am
11.
Dezember
2001
angenommen
wurde,
befragte
die
Kommission
einen
großen
Kreis
der
vom
Anwendungsbereich
der
Fusionskontrolle
erfassten
Parteien
(Unternehmen,
Mitgliedstaaten
usw.)
nach
ihrer
Meinung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomes
this
development,
because
it
fits
well
into
the
context
of
the
merger
review
process,
which,
as
stated
below,
has
as
one
of
its
main
objectives
the
optimisation
of
the
allocation
of
cases
between
the
Commission
and
Member
States.
Die
Kommission
begrüßt
diese
Entwicklung,
weil
sie
sich
gut
in
den
Rahmen
des
Prozesses
zur
Überprüfung
von
Fusionen
einfügt,
dessen
Hauptziel,
wie
unten
dargelegt,
u.
a.
in
der
Optimierung
der
Zuweisung
der
Fälle
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
besteht.
TildeMODEL v2018
It
should
be
pointed
out,
however,
that
definite
conclusions
on
this
issue
are
not
to
be
expected
within
the
time
available
for
the
current
merger
regulation
review.
In
diesem
Zusammenhang
darf
jedoch
der
Hinweis
nicht
fehlen,
dass
mit
definitiven
Aussagen
zu
diesem
Thema
innerhalb
der
Zeit,
die
für
die
laufende
Überprüfung
der
Fusionskontrollverordnung
zur
Verfügung
steht,
nicht
zu
rechnen
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
streamline
the
merger
review
process
while
at
the
same
time
eliminating
unnecessary
costs
for
business
and
duplication
of
enforcement
effort,
ICN
members
have
adopted
seven
recommended
practices
according
to
which
authorities
should:
Um
die
Fusionskontrolle
zu
vereinfachen,
unnötige
Kosten
für
die
Unternehmen
zu
beseitigen
und
Parallelverfahren
zu
verhindern,
haben
die
Mitglieder
des
Netzes
den
Behörden
folgende
sieben
Praktiken
empfohlen:
TildeMODEL v2018
An
in-depth
probe
is
only
a
step
in
merger
review
procedures
and
does
not
prejudge
the
Commission's
final
decision.
Eine
eingehende
Untersuchung
ist
nur
eine
Stufe
innerhalb
der
Prüfverfahren
für
Zusammenschlüsse
und
greift
der
abschließenden
Entscheidung
der
Kommission
nicht
voraus.
TildeMODEL v2018
They
state
as
their
main
intention
to
promote
fully
informed
decision
making
on
the
part
of
the
European
commission
and
the
US
authorities,
to
minimise
the
risk
of
divergent
outcomes,
to
facilitate
coherence
and
compatibility
of
merger
remedies,
to
enhance
efficiency
of
proceedings,
reduce
the
burden
on
the
merging
parties
and
third
parties
and
to
increase
the
overall
transparency
of
the
merger
review
process.
Hauptzweck
dieser
„Best
Practices“
ist
es,
der
Europäischen
Kommission
und
den
US-amerikanischen
Behörden
eine
sachlich
fundierte
Entscheidungsfindung
zu
ermöglichen,
das
Risiko
voneinander
abweichender
Ergebnisse
zu
begrenzen,
mehr
Kohärenz
und
Vereinbarkeit
im
Hinblick
auf
die
Abhilfemaßnahmen
zu
erreichen,
die
Verfahren
effizienter
zu
gestalten,
die
Zusammenschlussparteien
und
Dritte
zu
entlasten
und
insgesamt
mehr
Transparenz
in
die
Untersuchung
von
Zusammenschlüssen
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
their
second
annual
conference
held
in
Merida,
Mexico,
members
of
the
International
Competition
Network
(ICN)
adopted
a
series
of
recommended
practices
and
presented
reports
aimed
at
improving
merger
review,
competition
advocacy,
and
capacity
building
throughout
the
world.
Zum
Abschluss
ihrer
zweiten
Jahreskonferenz,
die
im
mexikanischen
Mérida
stattfand,
nahmen
die
Mitglieder
des
internationalen
Wettbewerbsnetzes
ICN
eine
Reihe
empfohlener
Praktiken
an
und
legten
Berichte
über
die
Verbesserung
der
Fusionskontrolle,
die
Vertretung
der
Wettbewerbsbelange
und
den
weltweiten
Aufbau
institutioneller
Kapazitäten
vor.
TildeMODEL v2018