Translation of "Meets all requirements" in German
However,
neither
of
them
meets
all
the
requirements
of
civilian
users.
Beide
genügen
jedoch
nicht
sämtlichen
Anforderungen
der
zivilen
Nutzer.
Europarl v8
The
company
meets
all
Danish
requirements
concerning
halal
meat
products.
Das
Unternehmen
erfüllt
alle
dänischen
Anforderungen,
die
an
Halal-Fleischerzeugnisse
gestellt
werden.
EUbookshop v2
There
is
no
confirmed
exoplanet
that
meets
all
these
requirements.
Es
gibt
keinen
bestätigten
Exoplaneten,
der
all
diese
Bedingungen
erfüllt.
WikiMatrix v1
The
combination
of
zeolite-water
meets
all
requirements
for
an
optimum
pair
of
adsorption
substances.
Die
Verbindung
Zeolith-Wasser
erfüllt
alle
Forderungen
an
ein
optimales
Adsorptionsstoffpaar.
EuroPat v2
None
of
the
large
number
of
known
analytical
agents
meets
all
these
requirements
adequately.
Keines
der
vielen
bereits
bekannten
analytischen
Mittel
erfüllt
alle
diese
Anforderungen
hinreichend.
EuroPat v2
A
pulverulent
formulation
which
meets
all
the
technological
requirements
is
obtained.
Man
erhält
eine
pulverförmige
Einstellung,
die
allen
anwendungstechnischen
Anforderungen
gerecht
wird.
EuroPat v2
None
of
the
presently
available
passenger
seats
meets
all
these
requirements.
Diesen
gesamten
Forderungen
wurden
die
bisher
bekannten
Fahrgastsitze
nicht
gerecht.
EuroPat v2
The
powder
thus
obtained
meets
all
dyeing
requirements.
Das
so
erhaltene
Pulver
genügt
allen
färberischen
Anforderungen.
EuroPat v2
The
resulting
pulverulent
formulation
is
free
from
specks
and
meets
all
the
technological
requirements.
Die
erhaltene
pulverförmige
Einstellung
ist
stippenfrei
und
genügt
allen
anwendungstechnischen
Anforderungen.
EuroPat v2
None
of
the
known
versions
meets
all
of
these
requirements.
Von
bisher
bekannten
Ausführungen
erfüllt
keine
gleichzeitig
diese
Forderungen.
EuroPat v2
It
meets
all
hygiene
requirements
in
excellent
manner.
Es
erfüllt
in
hervorragender
Weise
alle
hygienischen
Anforderungen.
EuroPat v2
The
perylene-3,4,9,10-tetracarboxylic
dianhydride
thus
obtained
meets
all
the
requirements
in
respect
of
purity
and
yield.
Das
so
erhaltene
Perylen-3,4,9,10-tetracarbonsäuredianhydrid
genügt
allen
Anforderungen
hinsichtlich
Reinheit
und
Ausbeute.
EuroPat v2
The
folding
box
thus
meets
all
requirements
including
aesthetic
ones.
Die
Faltschachtel
genügt
damit
allen
Anforderungen,
auch
im
ästhetischen
Bereich.
EuroPat v2
The
series
of
ultra-compact
Industrial
PCs
meets
all
the
requirements
of
advanced
machine
construction.
Die
Serie
der
Ultra-Kompakt-Industrie-PCs
erfüllt
alle
Anforderungen
des
modernen
Maschinenbaus.
ParaCrawl v7.1
The
Kunsthaus
extension
meets
all
the
requirements
of
the
law.
Die
Kunsthaus-Erweiterung
erfüllt
alle
gesetzlichen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
modern
technical
equipment
meets
all
the
requirements
and
provides
for
functionality
and
quality.
Die
moderne
technische
Ausstattung
erfüllt
alle
Ansprüche
an
zeitgemäße
Funktionalität
und
Qualität.
CCAligned v1
Lot
is
a
highly
functional
contemporary
piece
of
furniture
and
therefore
meets
all
kinds
of
requirements.
Lot
ist
ein
sehr
funktionales
zeitgemäßes
Möbelstück
und
wird
daher
verschiedensten
Ansprüchen
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Our
Canicross
short
crockery
meets
all
these
requirements.
Unser
Canicross
Geschirr
erfüllt
all
diese
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1