Translation of "Meets our requirements" in German
Check
whether
your
computer
meets
our
system
requirements
Prüfen
Sie,
ob
Ihr
Computer
die
Systemvoraussetzungen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
We
mandate
that
our
suppliers
performance
meets
our
quality
requirements.
Wir
verpflichten
unsere
Lieferanten
auf
unsere
Qualitätsanforderungen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
an
offer
that
meets
our
requirements?
Haben
Sie
ein
Angebot,
dass
unseren
Anforderungen
entspricht?
CCAligned v1
We
all
want
to
find
the
person
who
meets
our
requirements.
Wir
alle
möchten
die
Person
finden,
die
unsere
Anforderungen
erfüllt.
CCAligned v1
It
provides
a
platform
which
meets
our
clients’
highest
requirements
for
a
successful
investment
strategy.
Die
Plattform
entspricht
den
höchsten
Ansprüchen
unserer
Kunden
an
eine
erfolgreiche
Investitionsstrategie.
ParaCrawl v7.1
Please
use
a
device
that
meets
our
minimum
OS
requirements
for
these
things.
Bitte
verwende
ein
Gerät,
das
unsere
Mindestanforderungen
für
Betriebssysteme
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
think,
that
your
company
meets
our
requirements?
Denken
Sie,
dass
Ihr
Unternehmen
als
Lieferant
zu
uns
passen
würde?
ParaCrawl v7.1
Not
everything
we
see
meets
our
requirements.
Nicht
alles,
was
wir
uns
ansehen,
entspricht
auch
unseren
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
website
was
developed
according
to
our
needs,
and
meets
all
our
requirements.
Die
Website
wurde
nach
unseren
Bedürfnissen
entwickelt
und
erfüllt
all
unserer
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
With
Arvato
we've
found
a
partner
that
meets
our
requirements
for
premium
logistics.
Mit
Arvato
haben
wir
einen
Partner
gefunden,
der
unseren
Anforderungen
an
eine
Premium-Logistik
gerecht
wird.
ParaCrawl v7.1
High
Speed
Internet
Detected
Your
estimated
connection
speed
meets
our
minimum
requirements,
but
it
may
not
be
optimal
for
this
download.
Ihre
voraussichtliche
Verbindungsgeschwindigkeit
entspricht
unseren
Mindestanforderungen,
ist
für
diesen
Download
jedoch
ggf.
nicht
optimal.
ParaCrawl v7.1
Proper
loose
housing
meets
our
high
requirements
on
animal
welfare,
animal
health
and
optimum
feeding
conditions.
Die
fachgerechte
Laufstallhaltung
erfüllt
unsere
hohen
Anforderungen
an
Tierwohl,
Tiergesundheit
und
optimale
Futterbedingungen.
ParaCrawl v7.1
If
your
profile
meets
our
requirements,
you
will
be
subsequently
invited
for
a
recruiting
interview.
Soweit
Ihr
Profil
unseren
Anforderungen
entspricht,
werden
Sie
anschließend
zu
einem
Einstellungsgespräch
geladen.
ParaCrawl v7.1
HD®
has
fitted
an
ignition
system
to
it's
TC®
models
that
meets
our
requirements.
Bei
TC®
Modellen
hat
HD®
eine
Zündung
verbaut,
die
unseren
Ansprüchen
genügt.
ParaCrawl v7.1
Our
materials
skills
enable
us
to
manufacture
products
whose
fitness
for
practical
use
precisely
meets
our
partners
requirements.
Werkstoffkompetenz
ermöglicht
uns
die
Herstellung
von
Produkten,
deren
Praxistauglichkeit
die
Anforderungen
unserer
Partner
präzise
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Once
the
assessments
have
shown
that
your
application
meets
our
formal
admission
requirements,
you
will
be
invited
to
an
individual
Admission
Colloquium.
Wenn
deine
Bewerbung
unsere
formalen
Zugangsvoraussetzungen
erfüllt,
wirst
du
zu
einem
individuellen
Aufnahmekolloquium
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
is
convinced
that
the
exchange
of
information
with
the
US
within
the
framework
of
the
TFTP
increases
protection
from
terrorism,
and
that
we
can
achieve
both
an
interim
agreement
and
eventually
a
long-term
agreement
which
not
only
meets
our
stringent
requirements
of
data
protection
but
which
also
respects
fundamental
rights.
Der
Ratsvorsitz
ist
überzeugt
davon,
dass
der
Austausch
von
Informationen
mit
den
USA
im
Rahmen
des
TFTP
den
Schutz
vor
dem
Terrorismus
verbessert
und
dass
wir
sowohl
ein
vorläufiges
Abkommen
als
auch
ein
langfristiges
Abkommen
erreichen
können,
das
nicht
nur
unseren
strengen
Datenschutzanforderungen
entspricht,
sondern
auch
die
Grundrechte
respektiert.
Europarl v8
It
contains
around
fifty
articles
-
which
is
not
a
vast
amount
-
spread
over
six
chapters
with
forceful
headings
-
dignity,
liberty,
equality,
solidarity,
citizenship
and
justice
-
and
undeniably
meets
our
requirements
for
conciseness
and
clarity
and
thus,
at
the
same
time,
I
feel,
lives
up
to
the
expectations
of
our
fellow
citizens.
Sie
umfasst
rund
fünfzig
Artikel
-
was
nicht
viel
ist
-,
die
in
sechs
Kapiteln
mit
aussagekräftigen
Bezeichnungen
-
Würde
des
Menschen,
Freiheiten,
Gleichheit,
Solidarität,
Bürgerrechte
und
justizielle
Rechte
-
zusammengefasst
sind,
und
entspricht
damit,
wie
ich
glaube,
den
Erwartungen
unserer
Mitbürger.
Europarl v8
Not
only
does
it
meet
our
energy
and
economic
requirements,
but
it
also
meets
our
environmental
requirements
under
Kyoto.
Die
Atomkraft
ist
nicht
nur
in
der
Lage,
unseren
Energie-
und
Wirtschaftsbedarf
zu
decken,
sie
erfüllt
auch
die
Umweltauflagen
von
Kyoto.
Europarl v8
In
my
view,
therefore,
we
should
be
satisfied
regardless
of
whether
or
not
this
directive
meets
all
our
requirements.
Unabhängig
davon,
ob
die
Richtlinie
nun
allen
unseren
Forderungen
gerecht
wird,
können
wir
meiner
Meinung
nach
doch
zufrieden
sein.
Europarl v8
The
first
is
priority
investment
in
education
and
training
as
a
vital
means
of
building
a
knowledge
society
which
meets
our
hopes
and
requirements
for
the
21st
century.
Bei
der
ersten
handelt
es
sich
um
die
Priorität
einer
Investition
in
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
als
herausragendes
Mittel,
um
die
Gesellschaft
des
Wissens
zu
schaffen,
die
für
uns
alle
unverzichtbar
ist
im
Hinblick
auf
das
aufkommende
21.
Jahrhundert.
EUbookshop v2
To
combine
these
two
aspects
-
create
a
design
apartment
that
meets
our
requirements
as
travellers
and
as
architects
-
was
our
challenge.
Diese
zwei
Aspekte
zu
vereinen,
ein
Design-Apartment
zu
schaffen,
das
unseren
Ansprüchen
genügt,
war
unsere
Herausforderung.
CCAligned v1
Our
cooperation
with
ohmann
leather
fully
meets
our
requirements
for
quality
and
the
sense
of
something
special.
Unsere
Cooperation
mit
ohmann
leather
entspricht
dabei
ganz
unserem
Anspruch
für
Qualität
und
dem
Sinn
für
das
Besondere.
CCAligned v1
However,
our
principle
is
that
we
never
hire
a
sailing
yacht
or
motorboat
before
having
been
on
board
to
ensure
that
the
ship
meets
our
stringent
requirements.
Gerade
deshalb
ist
es
einer
unser
Grundsätze,
nie
ein
Segel-
oder
Motorboot
vermieten
bevor
wir
nicht
selbst
an
Bord
gewesen
sind,
um
zu
überprüfen
ob
es
unseren
Ansprüchen
in
punkto
Zustand
und
Ausstattung
genügt.
ParaCrawl v7.1
But
before
that,
we
carefully
selected,
and
finally
bought
the
necessary
equipment
of
a
production,
we
hope
that
this
product
meets
our
production
requirements,
so
that
we
relaxed.
Aber
vorher
haben
wir
sorgfältig
ausgewählt,
und
schließlich
kaufte
die
notwendige
Ausrüstung
für
eine
Produktion,
hoffen
wir,
dass
dieses
Produkt
unsere
Anforderungen
erfüllt,
so
dass
wir
entspannt.
ParaCrawl v7.1
Please
check
your
Flash
player
version,
browser,
and
platform
to
make
sure
your
computer
meets
our
system
requirements.
Überprüfen
Sie
die
Flash-Player-Version,
den
Browser
und
die
Plattform,
um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Computer
unseren
Systemanforderungen
entspricht.
ParaCrawl v7.1