Translation of "Meeting series" in German

A series meeting all these demands is our SDV-series.
Eine Serie, die diese Anforderungen erfüllt, ist unsere SDV-Serie.
ParaCrawl v7.1

Meetings owners become the owners of all recordings in their meeting series.
Meetingbesitzer sind die Besitzer aller Aufzeichnungen ihrer Meetingreihen.
ParaCrawl v7.1

Classic elements and industrial references are meeting in this series.
Klassische Elemente und industrielle Referenzen treffen sich in dieser Serie.
ParaCrawl v7.1

The event was a part of the Lunchtime Meeting series organized by the DIW.
Die Veranstaltung war Teil der vom DIW organisierten Lunchtime Meeting -Reihe.
ParaCrawl v7.1

How to cancel one meeting in a series in Outlook?
Wie man ein Treffen in einer Serie in Outlook abbricht?
ParaCrawl v7.1

You can also get a shareable link for your Cloud group that provides access to the meeting series.
Sie können auch einen Freigabe-Link für Ihre Cloud-Gruppe erhalten, der Zugriff auf die Meetingreihen bietet.
ParaCrawl v7.1

The sherpas are at work, and at the next meeting, a series of proposals will be put forward to try to facilitate access to credit by small businesses.
Die Sherpa arbeiten daran und beim nächsten Treffen werden einige Vorschläge auf den Tisch kommen, um den Zugang zu Krediten für kleine Unternehmen zu erleichtern.
Europarl v8

The representatives of the government ministries clearly stressed the need to reform the public administration in Croatia and informed those present at the meeting of a series of specific reform measures which had already been taken (a reduction in the number of ministries, the clear delineation of responsibilities, the introduction of European affairs departments in all public authorities, special training measures for civil servants, etc.).
Die Vertreter der Ministerien haben die Notwendigkeit der Reform der staatlichen Verwal­tung deutlich unterstrichen und haben über eine Reihe bereits in Angriff genommener konkreter Reformmaßnahmen informiert (Reduktion der Zahl der Ministerien, Schaffung eindeutiger Zuständigkeiten, Einrichtung von eigenen Abteilungen für Europaan­gelegen­heiten in allen staatlichen Behörden, Qualifizierung der Beamten durch spezielle Schulungs­maßnahmen etc.).
TildeMODEL v2018

The financing is conditional upon Romania meeting a series of targets for reducing budgetary deficit, specified in a Letter of Intent presented by the Romanian authorities and reflected in a Technical Memorandum of Understanding (hereinafter: ‘TmoU’).
Bedingung für den finanziellen Beistand ist, dass Rumänien eine Reihe von Zielen zur Verringerung des Haushaltsdefizits erfüllt, die in einer von den rumänischen Behörden vorgelegten Absichtserklärung aufgeführt sind und in einer Vereinbarung (Technical Memorandum of Understanding) ihren Niederschlag fanden.
DGT v2019

One important outcome of the meeting was a series of practice­oriented recommendations embracing both the prevention of HIV and hepatitis infection in prisons and the care of infected inmates.
Ein wichtiges Ergebnis des Treffens bestand in einer Reihe praxisorientierter Empfehlungen, die sowohl die HIV-und Hepatitisprävention in Gefängnissen als auch die Versorgung infizierter Insassen umfaßten.
EUbookshop v2

On October 17, 2015, the Munich Security Conference (MSC) will gather in Tehran for the first time as part of its MSC Core Group Meeting series.
Die Münchner Sicherheitskonferenz (MSC) wird am 17. Oktober 2015 mit ihrer Konferenzreihe MSC Core Group Meeting erstmals in Teheran tagen.
ParaCrawl v7.1

At this meeting, a series of speakers described me as a person who was operating a kind of headquarters for crime menacing the neighborhood.
Bei dieser Sitzung beschrieb eine Reihe Lautsprecher mich als Person, die eine Art Hauptsitze für das bedrohliche Verbrechen die Nachbarschaft laufen ließ.
ParaCrawl v7.1

This was the 5th consultation meeting in a series which seeks to enrich and complement the official negotiation efforts.
Es war das fünfte in einer Reihe von Konsultationstreffen, welche die offiziellen Verhandlungsbemühungen zu bereichern und zu ergänzen suchen.
ParaCrawl v7.1

On April 14 and 15, the Munich Security Conference (MSC) hosts its first event on the African continent as part of its MSC Core Group Meeting series.
Am 14. und 15. April findet zum ersten Mal ein Core Group Treffen der Münchner Sicherheitskonferenz (MSC) auf dem afrikanischen Kontinent statt.
ParaCrawl v7.1