Translation of "Meeting obstacles" in German

It keepds meeting new obstacles and problems.
Es tauchen unentwegt neue Hindernisse und Probleme auf.
OpenSubtitles v2018

They will have to go a long way, while meeting many obstacles and enemies.
Sie müssen einen langen Weg zu gehen, während viele Hindernisse und Feinde treffen.
ParaCrawl v7.1

In this regard, it requests the Secretary-General to report to it before the September meeting on the obstacles remaining to the implementation of the road map and on those responsible.
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, ihm vor dem Treffen im September über die Hindernisse, die sich der Umsetzung des Etappenplans noch in den Weg stellen, und über die dafür Verantwortlichen Bericht zu erstatten.
MultiUN v1

Among the specific measures called for in the conclusions were the request for the ILO to organize a comprehensive Law and Practice Report and to convene an ILO expert meeting on obstacles to organizing and collective bargaining for precarious workers, and to examine the development of suitable instruments to limit, restrict and reduce the resort to precarious forms of employment.
In den Schlussfolgerungen wurde die IAO konkret aufgefordert, einen umfassenden Bericht über Gesetzgebung und Praxis zu erstellen und eine Sachverständigentagung der IAO über Hindernisse für die Organisierung und die Kollektivverhandlungen für Arbeitnehmer/innen in prekärer Beschäftigung einzuberufen sowie die Ausarbeitung geeigneter Urkunden zu prüfen, die die Einführung prekärer Beschäftigungsformen beschränken und vermindern.
ParaCrawl v7.1

In wide mezhgrjadovom fall from Sevastopol to Feodosiya, they, without meeting any obstacles, are dispersed till huge speeds and can blow off literally a bicycle from highway.
In breit meschgrjadowom die Senkung von Sewastopol bis zu Feodossija, sie, keine Hindernisse begegnend, werden bis zu den riesigen Geschwindigkeiten vertrieben und buchstäblich können das Fahrrad von der Autobahn wegwehen.
ParaCrawl v7.1

This matter brooked no delay as the poorly equipped Polish troops proved to be unstable, the Polish command and the Polish Government were already in full flight, and Hitler's troops, meeting no serious obstacles, could occupy the Byelorussian and Ukrainian territories before Soviet troops got there.
Mit dieser Sache durfte nicht gezögert werden, denn die schlecht ausgerüsteten polnischen Truppen erwiesen sich als widerstandsunfähig, die polnische Armeeführung und die polnische Regierung befanden sich bereits auf der Flucht, und die Hitlertruppen, die keinem ernsten Widerstand begegneten, hätten die bjelorussischen und ukrainischen Gebiete besetzen können, bevor noch die Sowjettruppen dort angelangt wären.
ParaCrawl v7.1

The soul: «I know what it is more perfect and You like more what, but meeting great obstacles in to perform what I know».
Die Seele: «Ich kenne das, was es perfekter ist und das, was es Dir mehr gefällt, aber Begegnung große Hindernisse, in ausführen, das, was ich kenne,».
ParaCrawl v7.1

The frustration of meeting obstacles here often inspires an exaggerated emotional reaction to difficulty-either overwhelming us into defeat or impelling us to victory.
Die Frustration, auf ein Hindernis zu treffen, führt in diesem Stadium häufig zu einer übertriebenen emotionalen Reaktion auf die Schwierigkeiten – was uns entweder in die Niederlage zwingt oder uns zu siegreichem Vorgehen antreibt.
ParaCrawl v7.1

They will meet many obstacles, dangerous enemies and huge number of various hidden traps.
Sie werden auf zahlreiche Hindernisse, gefährliche Feinde und zahlreiche versteckte Fallen treffen.
ParaCrawl v7.1

The NSSG has the right to use administrative sources and doesn't meet any obstacles.
Das NSSG hat das Recht zur Nutzung von Verwaltungsquellen und trifft dabei auf keine Hindernisse.
EUbookshop v2

The evangelical mission of the Church always meets with obstacles and is faced with challenges.
Der Evangelisierungsauftrag der Kirche trifft immer auf Hindernisse und sieht sich vor Herausforderungen gestellt.
ParaCrawl v7.1

However, effective policies for income redistribution will definitely meet obstacles, Lou said.
Allerdings wird auf jeden Fall wirksame politische Maßnahmen zur Einkommensumverteilung Hindernisse treffen, sagte Lou.
ParaCrawl v7.1