Translation of "I am meeting" in German

For your information, I am meeting the Chair of the Committee after this Question Time.
Zu ihrer Information, ich treffe den Vorsitzenden des Ausschusses nach dieser Fragestunde.
Europarl v8

Mr President, I am awaiting the meeting in Seattle with mixed feelings.
Herr Präsident, den Verhandlungen in Seattle sehe ich mit gemischten Gefühlen entgegen.
Europarl v8

I am meeting him at the public library.
Ich treffe ihn in der Stadtbibliothek.
OpenSubtitles v2018

Uh, I think I am your meeting.
Ich denke, ich bin Ihr Termin.
OpenSubtitles v2018

I am meeting man for first time that I met online.
Ich treffe zum ersten Mal Mann, den ich online kennengelernt habe.
OpenSubtitles v2018

Tell the Jedi I am open to meeting with them.
Sagt den Jedi, dass ich offen für ein Treffen mit ihnen bin.
OpenSubtitles v2018

I am meeting with an acquaintance.
Ich treffe mich mit einem Bekannten.
OpenSubtitles v2018

Now, where am I meeting the wagon?
Also, wo treffe ich das Fuhrwerk?
OpenSubtitles v2018

I am more than meeting you halfway, Viktor.
Ich komme Ihnen mehr als entgegen, Viktor.
OpenSubtitles v2018

I am must meeting my boyfriend Charlie for lunch.
Ich muss mich mit meinem Freund Charlie zum Mittagessen treffen.
OpenSubtitles v2018

I am in a meeting, Mr. Tolson.
Bin in einer Besprechung, Mr. Tolson.
OpenSubtitles v2018

But I am meeting with the building manager at lunch.
Doch ich treffe mich mittags mit dem Hausverwalter.
OpenSubtitles v2018

I know you're all as uncomfortable as I am to be meeting like this.
Ich weiß, dieses Treffen ist niemandem von uns angenehm.
OpenSubtitles v2018

Listen, I really am meeting somebody.
Hören Sie, ich habe hier wirklich eine Verabredung.
OpenSubtitles v2018

And I am meeting Jason later.
Außerdem treffe ich mich später mit Jason.
OpenSubtitles v2018

I am, uh, meeting with some... some science teachers.
Ich, ähm, treffe mich mit ein paar Naturwissenschafts-Lehrern.
OpenSubtitles v2018

There's someone else I am meeting there, someone I'm loath to inconvenience.
Ich treffe dort jemanden, dem ich keine Umstände machen will.
OpenSubtitles v2018

I am starting meeting in the name of Allah, the compassionate and the merciful.
Ich beginne das Treffen im Namen Allahs, des mitfühlenden und gnädigen.
OpenSubtitles v2018

I am meeting and I am showing.
Ich treff mich und ich zeig auch was.
OpenSubtitles v2018

Why am I meeting with these chaps?
Warum soll ich mich mit den Typen treffen?
OpenSubtitles v2018

I am meeting you halfway.
Ich treffe dich auf halbem Wege.
OpenSubtitles v2018

I am looking forward meeting you at Mandali at the "Story Table"
Ich freue mich Ihnen zu treffen bei Mandali am "Story Table"
CCAligned v1

I am a secret meeting with Marina,
Ich bin ein geheimes Treffen mit Marina,
CCAligned v1