Translation of "Meet the aim" in German
To
meet
this
aim,
the
group
conducts
interdisciplinary
research
projects
with
national
and
international
cooperation
partners.
Hierfür
führt
die
Gruppe
interdisziplinäre
Forschungsprojekte
mit
nationalen
und
internationalen
Kooperationspartnern
durch.
ParaCrawl v7.1
This
treaty,
however,
has
failed
to
meet
the
aim
of
providing
the
groundwork
for
enlargement.
Dieser
Vertrag
hat
allerdings
das
Ziel,
Vorbereitung
für
die
Erweiterung
zu
sein,
nicht
erfüllt.
Europarl v8
For
the
sake
of
clarity,
that
comment
should
therefore
be
made
more
precise
from
a
taxonomical
point
of
view
to
meet
the
aim
of
the
Decision.
Der
Klarheit
halber
sollte
dieser
Eintrag
daher
vom
taxonomischen
Standpunkt
aus
genauer
bestimmt
werden,
damit
die
Entscheidung
ihren
Zweck
erfüllt.
DGT v2019
When
we
look
at
the
challenges
facing
us
in
the
refurbishment
of
buildings
and
in
the
field
of
transport,
it
seems
that
we
can
genuinely
meet
the
Kyoto
aim
of
energy
saving
if
a
great
deal
more
is
done
here.
Und
wenn
man
sich
anschaut,
vor
welchen
Herausforderungen
wir
in
den
Bereichen
Gebäudesanierung
und
Verkehrswesen
stehen,
dann
zeigt
sich,
dass
wir
den
Kyoto-Ansatz
-
Energieeinsparung
-
wirklich
erfüllen
können,
wenn
hier
sehr
viel
mehr
getan
wird.
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
their
national
radio
frequency
allocation
table
and
information
on
rights,
conditions,
procedures,
charges
and
fees
concerning
the
use
of
radio
spectrum,
shall
be
published
if
relevant
in
order
to
meet
the
aim
set
out
in
Article
1.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
ihr
nationaler
Frequenzbereichszuweisungsplan
und
die
Informationen
über
Rechte,
Bedingungen,
Verfahren,
Gebühren
und
Entgelte
betreffend
die
Frequenznutzung
veröffentlicht
werden,
wenn
sie
für
die
Erreichung
des
in
Artikel
1
genannten
Ziels
relevant
sind.
JRC-Acquis v3.0
When
necessary
to
meet
the
aim
set
out
in
Article
1,
common
policy
objectives
shall
be
agreed
to
ensure
Community
coordination
among
Member
States.
Falls
dies
zur
Verwirklichung
des
in
Artikel
1
festgelegten
Ziels
erforderlich
ist,
werden
gemeinsame
politische
Ziele
vereinbart,
um
eine
gemeinschaftliche
Koordinierung
der
Mitgliedstaaten
untereinander
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
Decision
No
676/2002/EC
(Radio
Spectrum
Decision)
requires
Member
States
to
ensure
that
their
national
radio
frequency
allocation
table
and
information
on
rights,
conditions,
procedures,
charges
and
fees
concerning
the
use
of
radio
spectrum,
shall
be
published
if
relevant
in
order
to
meet
the
aim
set
out
in
Article
1
of
that
Decision.
Gemäß
der
Entscheidung
Nr.
676/2002/EG
(Frequenzentscheidung)
sind
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufgefordert
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
ihr
nationaler
Frequenzbereichszuweisungsplan
und
die
Informationen
über
Rechte,
Bedingungen,
Verfahren,
Gebühren
und
Entgelte
in
Bezug
auf
die
Frequenznutzung
veröffentlicht
werden,
wenn
sie
für
die
Erreichung
des
in
Artikel
1
der
Entscheidung
genannten
Ziels
relevant
sind.
DGT v2019
This
shift
is
necessary
to
meet
the
aim
of
cutting
greenhouse
gas
emissions
from
transport
by
60%
by
2050.
Dieser
Wandel
ist
notwendig,
damit
die
angestrebte
Senkung
der
durch
das
Verkehrswesen
verursachten
Treibhausgasemissionen
bis
2050
um
60
%
erreicht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
believes
that
the
9-12
month
period
for
paying
aid
is
excessively
long
and
fails
to
meet
the
aim
of
providing
urgent
and
immediate
help.
Er
ist
der
Meinung,
dass
die
Frist
von
neun
bis
zwölf
Monaten
für
die
Auszahlung
der
Beiträge
äußerst
lang
und
dem
Ziel
der
sofortigen
Nothilfe
nicht
dienlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
EFF
will
help
meet
the
aim
of
the
Common
Fisheries
Policy
in
securing
sustainable
fisheries.
Der
EFF
wird
dazu
beitragen,
die
Ziele
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
zu
erreichen,
indem
er
für
nachhaltige
Fischereien
sorgt.
TildeMODEL v2018
To
enhance
investor
confidence,
as
well
as
to
meet
the
overall
aim
of
a
level
playing-field
delivering
market
efficiency
and
transparency.
Stärkung
des
Anlegervertrauens
und
Erreichung
des
übergreifenden
Ziels
gleicher
Ausgangsbedingungen,
um
für
Markteffizienz
und
Transparenz
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
The
conciliation
procedure
is
a
bilateral
'happening'
with
a
dash
of
sporting
competition,
whereby
the
two
sides
in
the
budgetary
authority
meet
with
the
aim
of
establishing
creative
contact,
and
of
finding
solutions
for
which
both
are
prepared
to
accept
responsibility.
Sie
hat
ten
auch
mit
einer
Reihe
sehr
emotioneller
und
schwieriger
Punkte
zu
tun,
und
jetzt
ist
das
Parlament
zu
dem
Punkt
gelangt,
der,
wie
Sie,
Frau
Präsidentin,
in
Ihrer
Antrittsrede
zum
Parlament
sagten,
der
Zentralpunkt
des
Haushalts
ist,
der
Zentralpunkt,
bei
dem
das
Parlament
vielleicht
seine
Befugnisse
am
höchsten
entwickelt,
den
größten
Einfluß
bei
den
Ge
meinschaftsverfahren
gewonnen
hat.
EUbookshop v2
There
is
still
a
chance
of
peace,
and
I
sincerely
hope
that
this
Parliament
will
make
a
constructive
and
unbiased
contribution
to
achieving
it
today,
by
rejecting
all
the
recitals
and
paragraphs
of
the
motion
which
are
not
strictly
impartial
and
which
do
not
meet
the
essential
aim
of
helping
to
enable
all
the
parties
to
the
conflict
to
engage
in
serious
and
fruitful
negotiations,
with
a
view
to
bringing
about
peace.
Es
bleibt
noch
eine
zaghafte
Hoffnung
auf
Frieden,
und
ich
wünsche
sehr,
daß
das
Parlament
heute
einen
unparteiischen
und
konstruktiven
Beitrag
dazu
leistet,
indem
es
die
Punkte
der
Begründung
und
die
Schlußfolgerungen
zurückweist,
die
einer
unabhängigen
Prüfung
nicht
standhalten
und
nicht
dem
Hauptziel
dienen
dazu
beizutragen,
daß
alle
Parteien
ernsthafte
und
fruchtbare
Friedensverhandlungen
weiterführen
können.
EUbookshop v2
Differences
of
opinion
became
apparent
and
the
Council
accordingly
agreed
that
delegations'
comments
would
be
communicated
to
the
Agriculture
Council
and
that
the
latter
would
resume
its
examination
of
the
whole
matter
at
its
next
meet
ing
with
the
aim
of
reaching
an
agreement
as
soon
as
possible.'
Wegen
der
hierbei
aufgetretenen
Meinungsunterschiede
hat
der
Rat
vereinbart,
daß
die
vorgetragenen
Bemerkungen
dem
Rat
(Landwirtschaft)
mitgeteilt
werden
und
daß
letzterer
den
Fragenkomplex
auf
seiner
nächsten
Tagung
weiterprüft,
um
so
bald
wie
möglich
zu
einer
Einigung
zu
gelangen
(').
EUbookshop v2
In
order
to
meet
the
aim
of
the
Treaty
of
Rome
to
create
a
strong,
homogeneous
internal
market,
it
is
most
important
that
Community
undertakings
have
at
their
disposal
the
instruments
which
would
enable
them
to
adapt
their
legal
status
to
the
dimension
of
the
Community
and
to
achieve
crossborder
mergers
of
public
limited
companies
within
the
Community.
Im
Interesse
der
Zielsetzung
des
Römischen
Vertrages,
einen
einheitlichen
und
dauerhaften
Binnenmarkt
zu
schaffen,
ist
stets
davon
ausgegangen
worden,
daß
die
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
ein
vordringliches
Interesse
daran
haben,
über
die
Mittel
zu
verfügen,
ihren
rechtlichen
Status
den
Dimensionen
dieser
Gemeinschaft
anzupassen
und
daher
innerhalb
der
Gemeinschaft
die
Möglich
keit
der
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
von
Aktiengesellschaften
zu
eröffnen.
EUbookshop v2
It
helps
schools
to
meet
the
aim
of
the
1988
Education
Reform
Act
to
prepare
pupils
for
'the
opportunities,
responsibilities
and
experiences
of
adult
life'.
Sie
gibt
den
Schulen
die
Möglichkeit,
den
Zielvorgaben
des
Bildungsreformgesetzes
von
1988
gerecht
zu
werden,
d.h.
die
Schüler
"auf
die
Chancen,
Pflichten
und
Erfahrungen
des
Erwachsenenlebens"
vorzubereiten.
EUbookshop v2
In
order
to
meet
this
aim,
the
green
compacts
which
are
to
be
subjected
to
the
sintering
treatment
at
high
temperature,
at
which
deadburning
of
the
material
takes
place,
must
already
have
a
sufficiently
high
density
of
at
least
about
1.7
g/cm3,
but
preferably
more
than
2.3
g/cm3,
and
a
structure
which
tends
to
give
considerable
compaction
on
mild
firing.
Um
diesem
Ziel
entsprechen
zu
können,
müssen
die
der
Sinterbehandlung
bei
hoher
Temperatur,
bei
der
ein
Totbrennen
des
Materials
erfolgt,
zu
unterwerfenden
Grünkörper
bereits
eine
ausreichend
hohe
Dichte
von
mindestens
etwa
1,7
g/cm³,
vorzugsweise
aber
von
mehr
als
2,3
g/cm³,
und
eine
zu
beträchtlicher
Verdichtung
beim
Glühbrand
tendierende
Struktur
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
process
of
striving
to
become
healers,
Jews
will
perceive
and
acknowledge
that
Muslims
are
zealously
laboring
to
meet
the
aim
of
their
father
Abraham
and
to
accomplish
peace
by
surrendering
to
God.
Als
Heiler
werden
die
Juden
bemerken
und
anerkennen,
dass
die
Muslime
sich
ernsthaft
bemühen,
dem
Lebensziel
ihres
gemeinsamen
Stammvaters
Abraham
gerecht
zu
werden,
nämlich
Frieden
zu
erlangen
durch
Hingabe
an
Gott.
ParaCrawl v7.1