Translation of "Meeting about" in German
This
Council
meeting
is
mainly
about
two
things.
Es
geht
bei
diesem
Rat
unter
anderem
um
zwei
Dinge.
Europarl v8
Did
Tom
say
what
the
meeting
would
be
about?
Hat
Tom
gesagt,
worum
es
bei
dem
Meeting
gehen
würde?
Tatoeba v2021-03-10
You
know
what
you
said
about
meeting
someone?
Du
weißt,
was
du
über
das
Treffen
mit
jemand
gesagt
hast...?
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
was
kind
of
scared
about
meeting
those
people.
Ich
hatte
wohl
Angst
davor,
diese
Leute
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
meeting
with
Allison
about
a
trip.
Ich
hatte
gerade
ein
Treffen
mit
Allison,
wegen
einer
Reise.
OpenSubtitles v2018
She
said
she
had
a
meeting
with
Constance
about
a
private
matter.
A
private
matter?
Sie
meinte,
sie
hätte
ein
Treffen
mit
Constance
wegen
einer
privaten
Sache.
OpenSubtitles v2018
The
meeting
is
about
to
begin,
sir.
Das
Meeting
wird
gleich
beginnen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
meeting
last
year
about
colleges.
Wir
haben
letztes
Jahr
über
mögliche
Colleges
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
Think
about
it,
you
obsess
about
meeting
them.
Denkt
mal
nach,
du
bist
besessen,
sie
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
What's
this
meeting
about?
Um
was
geht
es
bei
diesem
Meeting?
OpenSubtitles v2018
Anybody
talk
to
him
about
meeting
this
morning?
Hat
jemand
mit
ihm
ausgemacht,
dass
sie
sich
heute
Morgen
treffen
wollten?
OpenSubtitles v2018
What
if
that
meeting
was
about
finalizing
his
hit?
Was,
wenn
es
bei
diesem
Treffen
um
die
Vereitlung
eines
Attentats
ging?
OpenSubtitles v2018
We
already
talked
about
meeting
up
at
Debriefed
later.
Wir
haben
schon
darüber
gesprochen
später
bei
Debriefed
treffen
sich.
OpenSubtitles v2018
I
think
anyone
would
feel
that
way
about
meeting
their
younger
self.
Das
würde
jedem
so
gehen,
der
sein
jüngeres
Ich
trifft.
OpenSubtitles v2018
This
meeting
is
strictly
about
the
rezoning
ordinance.
Dieses
Treffen
geht
ausschließlich
um
die
Umwidmungs-Verordnung.
OpenSubtitles v2018