Translation of "Meeting about" in German

This Council meeting is mainly about two things.
Es geht bei diesem Rat unter anderem um zwei Dinge.
Europarl v8

Did Tom say what the meeting would be about?
Hat Tom gesagt, worum es bei dem Meeting gehen würde?
Tatoeba v2021-03-10

You know what you said about meeting someone?
Du weißt, was du über das Treffen mit jemand gesagt hast...?
OpenSubtitles v2018

I guess I was kind of scared about meeting those people.
Ich hatte wohl Angst davor, diese Leute zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I was just meeting with Allison about a trip.
Ich hatte gerade ein Treffen mit Allison, wegen einer Reise.
OpenSubtitles v2018

She said she had a meeting with Constance about a private matter. A private matter?
Sie meinte, sie hätte ein Treffen mit Constance wegen einer privaten Sache.
OpenSubtitles v2018

The meeting is about to begin, sir.
Das Meeting wird gleich beginnen, Sir.
OpenSubtitles v2018

We had a meeting last year about colleges.
Wir haben letztes Jahr über mögliche Colleges gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Think about it, you obsess about meeting them.
Denkt mal nach, du bist besessen, sie zu treffen.
OpenSubtitles v2018

What's this meeting about?
Um was geht es bei diesem Meeting?
OpenSubtitles v2018

Anybody talk to him about meeting this morning?
Hat jemand mit ihm ausgemacht, dass sie sich heute Morgen treffen wollten?
OpenSubtitles v2018

What if that meeting was about finalizing his hit?
Was, wenn es bei diesem Treffen um die Vereitlung eines Attentats ging?
OpenSubtitles v2018

We already talked about meeting up at Debriefed later.
Wir haben schon darüber gesprochen später bei Debriefed treffen sich.
OpenSubtitles v2018

I think anyone would feel that way about meeting their younger self.
Das würde jedem so gehen, der sein jüngeres Ich trifft.
OpenSubtitles v2018

This meeting is strictly about the rezoning ordinance.
Dieses Treffen geht ausschließlich um die Umwidmungs-Verordnung.
OpenSubtitles v2018