Translation of "Meet problems" in German

Did you meet these problems when you get your cargo below?
Trafen Sie diese Probleme, wenn Sie Ihre Fracht unten erhalten?
CCAligned v1

Then we may meet some problems.
Dann können wir einige Probleme treffen.
ParaCrawl v7.1

Those who complain or duck away will meet with massive problems.
Wer lamentiert oder sich wegduckt, stößt auf massive Probleme.
ParaCrawl v7.1

Q: What should we do if we meet the problems?
F: Was sollen wir tun, wenn wir auf die Probleme stoßen?
CCAligned v1

Clients may meet many problems when using the Galvanized Roller Shutter Door Equipment .
Kunden können viele Probleme bei der Verwendung der verzinkten Rolltor-Ausrüstung haben .
ParaCrawl v7.1

Trying to correct the color meet with big problems.
Der Versuch, die Farbe zu korrigieren mit großen Problemen zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

Yes, you can obtain loan to meet various financial problems.
Ja, Sie können erhalten Darlehen zu verschiedenen treffen finanzielle Probleme.
ParaCrawl v7.1

Thanks to Chuck and Carrie’s information we don’t meet any problems this time.
Aber dank der Hinweise von Chuck und Carrie haben wir auch dieses Mal keine Probleme.
ParaCrawl v7.1

This means we can help you better, should you meet any problems during checkout.
Dies bedeutet, dass wir Ihnen besser helfen können, sollten Sie Probleme beim Check-out haben.
ParaCrawl v7.1

Since Member States are not very keen on surrendering criminals as it is, a general arrest warrant and hence the abolition of dual criminality will meet with major problems.
Da die Mitgliedstaaten nun nicht ungeduldig darauf warten, Straftäter auszuliefern, wird ein allgemein gefasster Haftbefehl und damit die Abschaffung der doppelten Strafbarkeit auf große Widerstände stoßen.
Europarl v8

Whilst welcoming the PESCA initiative, the Committee considers that the resources available will be insufficient to meet the problems these regions will confront.
Der Ausschuß begrüßt die PESCA-Initiative, hält die dafür vorgesehenen Mittel aber für unzureichend, um den auf diese Regionen zukommenden Problemen zu begegnen.
TildeMODEL v2018

National regulatory authorities will be able to notify companies as having significant market power and to impose ex-ante obligations where such firms would be considered to have a dominant position under competition law and where either there are problems of incumbency and/or problems of vertical integration, such that the ex-post remedies of competition law are not adequate to meet the market problems identified.
Die nationalen Regulierungsbehörden können Unternehmen als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht melden und ihnen vorab festgelegte Verpflichtungen auferlegen, wenn diese aus wettbewerbsrechtlicher Sicht eine marktbeherrschende Stellung einnehmen und Probleme entweder in bezug auf die Existenz etablierter Betreiber oder auf vertikale Integration bestehen, so daß die nachträglich greifenden Instrumente des Wettbewerbsrechts zur Lösung der auftretenden Probleme nicht zweckmäßig sind.
TildeMODEL v2018

Along these corridors and in these transport areas, representatives of employers' associations, trade unions, and other interest groups are to meet to discuss problems, possible solutions and demands to be presented to political authorities, but also to build a forum in which policy expectations can themselves be discussed.
Entlang der Korridore und in den Verkehrsgebieten sollen sich Vertreter von Arbeit­geberverbänden, Gewerkschaften und sonstigen Interessenverbänden zusammenfinden, um über Probleme, Lösungsmöglichkeiten und Forderungen an die Politik zu reden, aber auch um ein Forum zu bilden, in dem Erwartungen der Politik an sie zur Sprache kommen können.
TildeMODEL v2018

But the effective implementation of such measures will require substantial resource input over and above current spending by the candidate countries, which is presently in any case insufficient to meet current problems.
Die praktische Umsetzung dieser Maßnahmen erfordert jedoch einen erheblich höheren Mitteleinsatz als die derzeitigen Ausgaben der Beitrittskandidaten, die in jedem Fall auch zur Bewältigung der aktuellen Probleme nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018