Translation of "Meet an obligation" in German
There
is
therefore
an
obligation
to
meet
an
objective,
an
obligation
to
achieve
a
specific
result,
to
put
in
legal
terms,
but
the
way
of
achieving
the
result
may
be
a
combination
of
reducing
fishing
capacity
and/or
cutting
down
on
fishing.
Es
besteht
somit
eine
objektive
Verpflichtung,
ein
Ergebnis
zu
erzielen,
und
es
besteht
durchaus
die
Möglichkeit,
dieses
Ergebnis
durch
eine
Kombination
der
Reduzierung
der
Flottenkapazität
und/oder
die
Reduzierung
der
Fischereitätigkeit
zu
erzielen.
Europarl v8
If
a
Customer
has
yet
to
meet
an
obligation
toward
Harman
on
any
basis
whatsoever,
including
making
advance
payment,
whether
by
installment
or
otherwise,
Harman
is
entitled
to
suspend
delivery
or
supply
of
Products.
Wenn
der
Kunde
Harman
gegenüber
noch
eine
Verpflichtung
zu
erfüllen
hat,
einschließlich
Vorauszahlungen,
ob
in
Raten
oder
anderweitig,
hat
Harman
das
Recht,
die
Lieferung
der
Produkte
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
Just
because
something
is
stated
in
an
agreement
does
not
necessarily
mean
that
the
parties
are
not
required
to
meet
an
obligation
imposed
by
law”
said
Tomáš.
Etwas
in
den
Vertrag
aufzunehmen
bedeutet
nicht,
dass
ich
dadurch
die
gesetzlich
festgelegte
Pflicht
nicht
erfüllen
muss,“
führte
Tomáš
Sequens
an.
ParaCrawl v7.1
Participation
in
the
Drivers
meeting
is
an
absolute
obligation!
Die
Teilnahme
an
der
Fahrerbesprechung
ist
absolute
Pflicht!
ParaCrawl v7.1
This
meets
an
obligation
to
consult
both
European
civil
society
organisations
and
organisations
from
partner
countries
for
the
drawing-up
of
SIAs
by
consultants.
Damit
wird
der
Verpflichtung
entsprochen,
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
sowohl
in
der
EU
als
auch
in
den
Partnerstaaten
bei
der
Erarbeitung
der
von
Beratern
erstellten
Nachhaltigkeitsprüfungen
zurate
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
This
meets
an
obligation
to
consult
both
European
civil
society
organisations
and
organisations
from
partner
countries
for
the
drawing
up
of
SIAs
by
consultants.
Damit
wird
der
Verpflichtung
entsprochen,
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
sowohl
in
der
EU
als
auch
in
den
Partnerstaaten
bei
der
Erarbeitung
der
von
Beratern
erstellten
Nachhaltigkeitsprüfungen
zurate
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018