Translation of "Obligations for" in German

We have assumed obligations, for example with regard to human rights and the rights of minorities.
Wir sind Verpflichtungen eingegangen, z.B. bei den Menschen- und Minoritätenrechten.
Europarl v8

This commitment comprises rights and obligations for both parties.
Diese Verpflichtung beinhaltet Rechte und Pflichten für beide Seiten.
Europarl v8

The Organization shall have no obligations for such loans.
Die Organisation übernimmt keine Verpflichtungen für diese Darlehen.
JRC-Acquis v3.0

Contracts shall stipulate at least the following obligations for the contracting party:
Die Verträge enthalten mindestens folgende Verpflichtungen für den Vertragsnehmer:
DGT v2019

Given that the special measure will result in reduced VAT obligations for small enterprises, Latvia should be authorised to apply it for a limited period of time, until 31 December 2020.
Steuerpflichtige sollten sich nach wie vor für die normale Mehrwertsteuerregelung entscheiden können.
DGT v2019

Confidentiality obligations for the staff of the secretariat of the Supervisory Committee should continue to apply.
Die Vertraulichkeitsverpflichtungen für die Mitarbeiter des Sekretariats des Überwachungsausschusses sollten weiterhin gelten.
DGT v2019

Given that the special measure will result in reduced VAT obligations for smaller businesses, Estonia should be authorised to apply it for a limited period of time, until 31 December 2020.
Steuerpflichtige sollten sich nach wie vor für die normale Mehrwertsteuerregelung entscheiden können.
DGT v2019

Moreover, the Proposal lays down responsibilities and obligations for feed businesses.
Darüber hinaus werden mit diesem Vorschlag Zuständigkeiten und Verpflichtungen für Futtermittelunterneh­men festgelegt.
TildeMODEL v2018

Future cash out–flows related to the longevity, mortality and revision benefits of insurance and reinsurance obligations for each matching portfolio and split by year of due payment of the cash flow, counting the periods of 12 months from the date of reference of the reporting.
Dieser Abschnitt bezieht sich auf die jährliche Übermittlung von Informationen für einzelne Unternehmen.
DGT v2019

The third paragraph lays down two specific reporting obligations for the Member States.
Der dritte Absatz enthält zwei Berichterstattungsanforderungen für die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018