Translation of "May be approved" in German

Alternative methods giving an equivalent level of tamper protection may be approved by the authority.
Alternative Verfahren mit gleicher Schutzwirkung können von der Behörde genehmigt werden.
DGT v2019

These programmes may be approved in accordance with the procedure laid down in Article 26.
Sie werden nach dem Verfahren des Artikels 26 genehmigt.
JRC-Acquis v3.0

Draft programmes may not be approved until they incorporate the changes requested;
Ein Entwurf kann erst genehmigt werden, wenn die geforderten Änderungen vorgenommen wurden.
JRC-Acquis v3.0

Laws or ordinances proposed by the Sangguniang Bayan, however, may be approved or vetoed by the mayor.
Gesetze und Verordnungen werden vom Bürgermeister bestätigt oder per Veto abgelehnt.
Wikipedia v1.0

Devices or functions may be approved as PRD being:
Als Druckminderungseinrichtungen können Einrichtungen oder Funktionen genehmigt werden:
DGT v2019

Other brake designs may be approved upon presentation of equivalent information.
Bei Vorlage entsprechender Angaben können auch andere Ausführungen von Bremsen genehmigt werden.
DGT v2019

Alternative methods giving an equivalent level of tamper protection may be approved by the Type Approval Authority
Alternative Verfahren mit gleicher Schutzwirkung können von der Typgenehmigungsbehörde genehmigt werden.
DGT v2019

Alternatively, an equivalent system may be approved by the paying agency.
Alternativ kann ein gleichwertiges System durch die Zahlstelle genehmigt werden.
DGT v2019

Other brake chamber designs may be approved upon presentation of equivalent information.
Bei Vorlage entsprechender Angaben können auch andere Ausführungen von Bremszylindern genehmigt werden.
DGT v2019

Other spring brake designs may be approved upon presentation of equivalent information.
Bei Vorlage entsprechender Angaben können auch andere Ausführungen von Bremszylindern genehmigt werden.
DGT v2019

Other forms of guidance systems or displays may be certificated and approved.
Es können andere Arten von Führungssystemen oder Anzeigen zugelassen und genehmigt werden.
TildeMODEL v2018

One handler may be approved for leading a maximum of two EDDs.
Ein Hundeführer kann für die Führung von höchstens zwei Sprengstoffspürhunden zugelassen sein.
DGT v2019

Opinions may be given if approved by a majority of the members present or represented.
Stellungnahmen können mit der Mehrheit seiner anwesenden oder vertretenen Mitglieder abgegeben werden.
DGT v2019

Such apparatus may be officially approved by the Member States.
Diese Geräte können von den Mitgliedstaaten zugelassen werden.
DGT v2019

L-category vehicles may be type-approved only if they comply with the following environmental requirements:
Fahrzeuge der L-Klasse dürfen nur typgenehmigt werden, wenn sie folgenden Umweltanforderungen genügen:
TildeMODEL v2018

In exceptional cases an active substance may be approved even though certain information is still to be submitted where:
In Ausnahmefällen kann ein Wirkstoff trotz Fehlen bestimmter Informationen zugelassen werden, wenn:
TildeMODEL v2018

Restructuring plans may be approved only where private investors contribute substantially.
Umstrukturierungspläne können nur genehmigt werden, wenn private Investoren einen wesentlichen Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

For the purposes of its conclusion, an agreement may therefore be approved by means of a Regulation.
Ein Abkommen kann für seinen Abschluß also durch Verordnung genehmigt werden.
EUbookshop v2