Translation of "May be approved" in German
Alternative
methods
giving
an
equivalent
level
of
tamper
protection
may
be
approved
by
the
authority.
Alternative
Verfahren
mit
gleicher
Schutzwirkung
können
von
der
Behörde
genehmigt
werden.
DGT v2019
These
programmes
may
be
approved
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
26.
Sie
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
26
genehmigt.
JRC-Acquis v3.0
Draft
programmes
may
not
be
approved
until
they
incorporate
the
changes
requested;
Ein
Entwurf
kann
erst
genehmigt
werden,
wenn
die
geforderten
Änderungen
vorgenommen
wurden.
JRC-Acquis v3.0
Laws
or
ordinances
proposed
by
the
Sangguniang
Bayan,
however,
may
be
approved
or
vetoed
by
the
mayor.
Gesetze
und
Verordnungen
werden
vom
Bürgermeister
bestätigt
oder
per
Veto
abgelehnt.
Wikipedia v1.0
Devices
or
functions
may
be
approved
as
PRD
being:
Als
Druckminderungseinrichtungen
können
Einrichtungen
oder
Funktionen
genehmigt
werden:
DGT v2019
Other
brake
designs
may
be
approved
upon
presentation
of
equivalent
information.
Bei
Vorlage
entsprechender
Angaben
können
auch
andere
Ausführungen
von
Bremsen
genehmigt
werden.
DGT v2019
Alternative
methods
giving
an
equivalent
level
of
tamper
protection
may
be
approved
by
the
Type
Approval
Authority
Alternative
Verfahren
mit
gleicher
Schutzwirkung
können
von
der
Typgenehmigungsbehörde
genehmigt
werden.
DGT v2019
Alternatively,
an
equivalent
system
may
be
approved
by
the
paying
agency.
Alternativ
kann
ein
gleichwertiges
System
durch
die
Zahlstelle
genehmigt
werden.
DGT v2019
Other
brake
chamber
designs
may
be
approved
upon
presentation
of
equivalent
information.
Bei
Vorlage
entsprechender
Angaben
können
auch
andere
Ausführungen
von
Bremszylindern
genehmigt
werden.
DGT v2019
Other
spring
brake
designs
may
be
approved
upon
presentation
of
equivalent
information.
Bei
Vorlage
entsprechender
Angaben
können
auch
andere
Ausführungen
von
Bremszylindern
genehmigt
werden.
DGT v2019
Other
forms
of
guidance
systems
or
displays
may
be
certificated
and
approved.
Es
können
andere
Arten
von
Führungssystemen
oder
Anzeigen
zugelassen
und
genehmigt
werden.
TildeMODEL v2018
One
handler
may
be
approved
for
leading
a
maximum
of
two
EDDs.
Ein
Hundeführer
kann
für
die
Führung
von
höchstens
zwei
Sprengstoffspürhunden
zugelassen
sein.
DGT v2019
Opinions
may
be
given
if
approved
by
a
majority
of
the
members
present
or
represented.
Stellungnahmen
können
mit
der
Mehrheit
seiner
anwesenden
oder
vertretenen
Mitglieder
abgegeben
werden.
DGT v2019
Such
apparatus
may
be
officially
approved
by
the
Member
States.
Diese
Geräte
können
von
den
Mitgliedstaaten
zugelassen
werden.
DGT v2019
L-category
vehicles
may
be
type-approved
only
if
they
comply
with
the
following
environmental
requirements:
Fahrzeuge
der
L-Klasse
dürfen
nur
typgenehmigt
werden,
wenn
sie
folgenden
Umweltanforderungen
genügen:
TildeMODEL v2018
In
exceptional
cases
an
active
substance
may
be
approved
even
though
certain
information
is
still
to
be
submitted
where:
In
Ausnahmefällen
kann
ein
Wirkstoff
trotz
Fehlen
bestimmter
Informationen
zugelassen
werden,
wenn:
TildeMODEL v2018
Restructuring
plans
may
be
approved
only
where
private
investors
contribute
substantially.
Umstrukturierungspläne
können
nur
genehmigt
werden,
wenn
private
Investoren
einen
wesentlichen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
its
conclusion,
an
agreement
may
therefore
be
approved
by
means
of
a
Regulation.
Ein
Abkommen
kann
für
seinen
Abschluß
also
durch
Verordnung
genehmigt
werden.
EUbookshop v2