Translation of "Material saving" in German

This allows a material-saving arrangement of blanks within a sheet.
Dadurch ist eine materialsparende Anordnung von Zuschnitten innerhalb eines Nutzens möglich.
EuroPat v2

Such a material saving allows the manufacturing costs to be reduced correspondingly.
Mit einer solchen Materialeinsparung können entsprechend die Herstellungskosten gesenkt werden.
EuroPat v2

The material-saving and therefore inexpensive laying method results from two reasons.
Die materialsparende und damit kostengünstige Einbauweise ergibt sich aus zwei Gründen.
EuroPat v2

This material-saving process requires, however, a very precisely controlled blowing action.
Dieses materialsparende Verfahren setzt allerdings einen sehr exakt gesteuerten Blasvorgang voraus.
EuroPat v2

Today we sustain our position, above all, in time- and material-saving methods of processing complex products.
Heute behaupten wir uns vor allem über zeit- und materialsparende Bearbeitungsmethoden komplexer Produkte.
ParaCrawl v7.1

This option gives users a total material saving of up to 80 percent.
Diese Option bringt Anwendern sogar eine Materialeinsparung von insgesamt bis zu 80 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The packaging industry is increasingly using material-saving flowpacks for food, pharmaceutical and cosmetic products.
Die Verpackungsmittelbranche setzt bei Lebensmitteln, Pharma- und Kosmetikprodukten zunehmend auf materialsparende Flowpacks.
ParaCrawl v7.1

A material-saving design of the syringe plunger is hereby achieved.
Hierdurch wird eine materialsparende Ausführung des Spritzenkolbens erreicht.
EuroPat v2

This configuration contributes to material saving in a simple manner.
Durch diese Ausgestaltung ergibt sich weiter in einfacher Weise eine Materialeinsparung.
EuroPat v2

Owing to its compact configuration, it is particularly material-saving.
Wegen ihrer kompakten Gestalt ist sie besonders materialsparend.
EuroPat v2

This results in a relatively compact and material-saving construction.
Daraus ergibt sich ein kompakter und materialsparender Aufbau.
EuroPat v2

A dosing unit furthermore enables a material-saving addition of the corresponding calcium oxide.
Darüber hinaus ermöglicht eine Dosieranlage eine materialsparende Zugabe des entsprechenden Calciumoxids.
EuroPat v2

Moreover, such a material saving would also contribute to taking care of resources.
Zudem würde eine solche Materialeinsparung auch zur Schonung der Ressourcen beitragen.
EuroPat v2

This further promotes the material-saving production of the carrier by means of injection moulding.
Hierdurch wird eine materialsparende Herstellung des Trägers durch Spritzgießen weiter begünstigt.
EuroPat v2

The material saving permits particularly cost-effective production of the sensor.
Die Materialeinsparung erlaubt eine besonders kostengünstige Herstellung des Sensors.
EuroPat v2

This thereby results in a constructively simple and material-saving structure for the supporting part.
Es ergibt sich dadurch ein konstruktiv einfacher und materialsparender Aufbau für das Tragteil.
EuroPat v2

This preferred embodiment represents a particularly compact and material-saving arrangement.
Diese bevorzugte Ausführungsform stellt eine besonders kompakte und materialsparende Anordnung dar.
EuroPat v2

This structure is characterized by being material-saving and yet stable.
Dieser Aufbau zeichnet sich als materialsparend und dennoch stabil aus.
EuroPat v2

A complex geometry of the insert part can thus be achieved in a material-saving and thus inexpensive manner.
Eine komplexe Geometrie des Einsatzteiles lässt sich so materialsparend und damit kostengünstig realisieren.
EuroPat v2