Translation of "Mass tourism" in German
In
contrast
to
Can
Picafort
mass
tourism
has
not
yet
reached
this
place.
Der
Massentourismus
hat
hier
im
Gegensatz
zu
Can
Picafort
noch
nicht
Einzug
gehalten.
Wikipedia v1.0
Far
away
from
mass
tourism,
we
are
able
to
respond
to
every
need
individually.
Fernab
des
Massentourismus
sind
wir
in
der
Lage
auf
jeden
Wunsch
individuell
einzugehen.
CCAligned v1
Bulgaria
is
one
of
the
best-kept
secrets,
untouched
by
mass
tourism
in
Europe.
Bulgarien
ist
eines
der
bestgehüteten
Geheimnisse,
unberührt
vom
Massentourismus
in
Europa.
CCAligned v1
But
one
is
not
surrounded
by
mass
tourism
here.
Dafür
ist
man
hier
nicht
vom
Massentourismus
umgeben.
ParaCrawl v7.1
Because
mass
tourism
does
not
exist
with
us.
Denn
Massentourismus
gibt's
bei
uns
nicht.
ParaCrawl v7.1
Far
from
mass
tourism,
this
tour
brings
us
into
a
fascinating
world.
Fernab
von
Massentourismus
führt
uns
diese
Tour
in
eine
Welt
von
unglaublicher
Faszination.
ParaCrawl v7.1
Far
away
from
mass
tourism,guests
will
enjoy
calmnessand
nature.
Fernab
vom
Massentourismus
genießt
man
hier
Ruhe
und
Natur.
ParaCrawl v7.1
Glödnitz
-
Flattnitz
is
far
away
from
mass
tourism.
Glödnitz
-
Flattnitz
liegt
weit
weg
vom
Massentourismus.
ParaCrawl v7.1
Mass
tourism
in
the
Alps
is
reaching
its
limits.
Der
Massentourismus
stößt
in
den
Alpen
an
seine
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
One
example
is
the
development
of
mass
tourism
in
many
locations.
Ein
Beispiel
ist
die
Entwicklung
des
Massentourismus
vielerorts.
ParaCrawl v7.1
The
place
is
quiet
and
away
from
mass
tourism
you
get
little
with.
Der
Ort
ist
eher
ruhig
und
vom
Massentourismus
bekommt
man
wenig
mit.
ParaCrawl v7.1
Away
from
mass
tourism,
guests
of
the
hotel
experience
the
original
Majorca
here.
Abseits
des
Massentourismus
erleben
Gäste
des
Hotels
hier
das
ursprüngliche
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
One
must
hope
that
mass
tourism
never
arrives
here.
Man
muss
hoffen,
dass
hier
nie
der
Massentourismus
ankommt.
ParaCrawl v7.1
Away
from
mass
tourism,
you
can
relax
and
enjoy.
Fern
ab
vom
Massentourismus
können
Sie
hier
ausspannen
und
genießen.
ParaCrawl v7.1
Nature
and
the
sea
still
authentic
and
little
frequented
by
mass
tourism.
Die
Natur
und
das
Meer
immer
noch
authentisch
und
wenig
vom
Massentourismus
besucht.
ParaCrawl v7.1
The
film
accompanies
a
young
couple
on
a
mass
tourism
cruise
ship.
Der
Film
begleitet
ein
junges
Paar
auf
einem
Traumschiff
für
Massentourismus.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
mass
tourism
and
the
inhabitants
are
very
warm
and
friendly.
Es
gibt
hier
keinen
Massentourismus
und
die
Bewohner
sind
gastfreundlich.
ParaCrawl v7.1
But
the
country
has
one
big
problem
–
mass
tourism.
Jedoch
hat
das
Land
ein
großes
Problem
–
Massentourismus.
ParaCrawl v7.1
Individual
and
mass
tourism
are
fully
developed.
Individual-
und
Massentourismus
sind
voll
entwickelt
und
bieten
jede
gewünschte
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1