Translation of "Mass society" in German

The step-by-step development of a modern mass society provided a growing demand of printed matters.
Für eine wachsende Nachfrage nach Druckprodukten sorgte die allmähliche Herausbildung einer modernen Massengesellschaft.
WikiMatrix v1

Are invited to this event diplomats, mass media, civil society and academia.
Sind zu diesem Event eingeladen Diplomaten, Massenmedien, Zivilgesellschaft und Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

Especially in our anonymous mass society dogs are getting more and more important as social partners.
Gerade in unserer anonymen Massengesellschaft werden Hunde mittlerweile als Sozialpartner immer wichtiger.
ParaCrawl v7.1

Such is not the case in a mass society like ours.
Das ist in Massengesellschaften wie unserer nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

This is the age of a globally integrated mass society.
Dies ist das Zeitalter global integrierter Massengesellschaften.
ParaCrawl v7.1

How does mass media affect society?
Wie funktioniert Massenmedien beeinflussen die Gesellschaft?
ParaCrawl v7.1

The second wave created mass society, the third wave splinters it.
Die Zweite Welle schuf die Massengesellschaft, die Dritte Welle zersplittert sie.
ParaCrawl v7.1

Perhaps that is the best way to realize it in the high-pressure world of mass society.
Vielleicht ist das die beste Möglichkeit, sie in der Hochdruckwelt der Massengesellschaft zu erleben.
ParaCrawl v7.1

At the same time, however, their seemingly unconditional love also compensates for the waxing loss of identity in our mass society.
Gleichzeitig kompensiert ihre scheinbar bedingungslose Liebe das zunehmende Gefühl eines Identitätsverlustes in der Massengesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Rybczynski portrays mass society as a grotesque ballet, the sworn collective disintegrating into the egomaniacal actions of individuals.
Rybczynski beschreibt die Massengesellschaft als groteskes Ballett, das beschworene Kollektiv zerfällt in egomanische Einzelhandlungen.
ParaCrawl v7.1

And this applies even more to a mass society in which it is appreciated solely as an entertaining commodity.
Noch mehr gilt dies von der Massengesellschaft, in der sie lediglich als Unterhaltungsware geschätzt wird.
ParaCrawl v7.1

The task will be completely different from the task of building a mass production society.
Diese Aufgabe wird sich völlig von jener Aufgabe unterscheiden, die darin bestand, eine Gesellschaft der Massenproduktion aufzubauen.
Europarl v8

It reached this zenith by surpassing cash-strapped Russia - long its only rival as a mass imprisonment society - after Russia released thousands of inmates so as to save money.
Sie erreichten diesen Zenit, weil sie das arme Russland überholten - lange Zeit ihr einziger Rivale als eine Gesellschaft der Masseninhaftierungen -, nachdem Russland aus Kostengründen Tausende von Gefängnisinsassen freiließ.
News-Commentary v14

Inspired by sources as diverse as fashion, history, electronic music and decorative arts, Pace uses different techniques (such as painting, assemblage, sculpture, electronic engravings, photography) influenced by the iconography of mass society, philosophy and psychoanalysis.
Inspiriert durch vielfältige Quellen wie z. B. Mode, Geschichte, Philosophie, elektronische Musik und zeitgenössische Kunst, benutzt Pace verschiedene Techniken (z. B. Malerei, Assemblage, Bildhauerei, elektronische Gravuren), die durch die Ikonografie der Massengesellschaft, Philosophie und Psychoanalyse angeregt werden.
WikiMatrix v1

Just as observers witnessing industrialisation saw it as a transformation from closely tied communities to mass-society, we predict that the emerging transition will contain situations in which people are considered "footloose", neither respecting call nor vocation.
So, wie zeitgenössische Beobachter die Industrialisierung als einen Übergang von Gemeinschaften mit starkem Zusammenhalt zu einer Massengesellschaft erlebten, sagen wir voraus, daß die beginnende Reorganisation auch Situationen bringen wird, in denen Menschen sich "unbekümmert" verhalten und weder Pflicht noch Berufung anerkennen.
EUbookshop v2

Let me add that mass society as such is of course itself post-modern: the mass media are simply technical systems servicing its communicational flows.
Ich möchte ergänzen, dass natürlich auch die entwickelte Massengesellschaft als solche postmodern ist: Die Massenmedien sind nur technische Wartungssysteme ihrer Kommunikationsströme.
ParaCrawl v7.1

In his work Race Riot, 2001, Paul Pfeiffer confronts viewers with the world of sport and a mass society shaped by the media associated with it.
In der Arbeit Race Riot, 2001, konfrontiert Paul Pfeiffer den Betrachter mit der Welt des Sports und einer damit verbundenen medial geprägten Massengesellschaft.
ParaCrawl v7.1

In projects such as Ten Thousand Cents and The Sheep Market he focuses on the role of the individual in the digital mass-society.
In Projekten wie Ten Thousand Cents oder The Sheepmarket setzt er sich mit der Rolle des Individuums in der Massengesellschaft auseinander.
ParaCrawl v7.1