Translation of "Mass medium" in German
This
data
can
be
in
encrypted
form,
for
instance,
on
a
mass
storage
medium.
Diese
Daten
können
auf
einem
Massenspeicher
beispielsweise
in
verschlüsselter
Form
vorliegen.
EuroPat v2
So
something
with,
say,
a
medium
mass
and
a
huge
velocity
is
going
to
have
a
big
momentum.
Etwas
mit
mittlerer
Masse
und
hoher
Geschwindigkeit
wird
einen
großen
Impuls
haben.
QED v2.0a
Other
media
channels
are
now
available,
including
the
classic
mass
medium
of
TV.
Auch
weitere
Medienkanäle
stehen
inzwischen
zur
Verfügung,
so
das
klassische
Massenmedium
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
The
mass
storage
medium
is
divided
into
three
parts
by
default:
Der
Massenspeicher
ist
standardmäßig
in
drei
Teile
unterteilt:
ParaCrawl v7.1
And
with
good
reason:
no
other
mass
medium
reaches
such
a
broad
audience.
Und
das
mit
gutem
Grund:
Kein
Massenmedium
erreicht
so
ein
breites
Publikum.
ParaCrawl v7.1
The
Internet
has
long
been
a
mass
medium.
Das
Internet
ist
längst
ein
Massenmedium.
ParaCrawl v7.1
The
world's
oldest
mass
medium
forms
a
successful
symbiotic
relationship
with
the
youngest.
Das
älteste
Massenmedium
der
Welt
geht
eine
gelungene
Symbiose
mit
dem
jüngsten
ein.
ParaCrawl v7.1
A
further
desirable
information
is
an
information
about
the
connected
mass
storage
medium.
Eine
weitere
wünschenswerte
Information
ist
eine
Information
über
das
angeschlossene
Massenspeichermedium.
EuroPat v2
A
further
point
is
an
optimized
access
to
the
mass
storage
medium.
Ein
weiterer
Punkt
ist
ein
optimierter
Zugriff
auf
das
Massenspeichermedium.
EuroPat v2
With
usage
of
46Â
%,
TV
is
the
most
important
mass
medium
in
Germany.
Mit
einer
Nutzung
von
46
Prozent
ist
TV
das
wichtigste
Breitenmedium
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
After
the
Second
World
War,
another
mass
medium
came
into
existence:
television.
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
trat
ein
weiteres
Massenmedium
hinzu,
das
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
The
growing
significance
of
the
internet
as
a
separate
mass
medium
has
made
lasting
changes
to
consumption
behavior.
Die
wachsende
Bedeutung
des
Internets
als
eigenständiges
Massenmedium
hat
das
Konsumverhalten
nachhaltig
verändert.
ParaCrawl v7.1
Television
is
the
largest
mass
medium
in
Germany.
Fernsehen
ist
das
wichtigste
Breitenmedium
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Newspapers
thus
became
the
first
mass
medium.
Dadurch
wurden
Zeitungen
zum
ersten
Massenmedium.
ParaCrawl v7.1
Cinema
became
a
mass
medium,
medicine
and
technique
developed
rapidly.
Kino
wurde
zum
Massenmedium,
Medizin
und
Technik
entwickelten
sich
rasant.
ParaCrawl v7.1
The
world’s
oldest
mass
medium
forms
a
successful
symbiotic
relationship
with
the
youngest.
Das
älteste
Massenmedium
der
Welt
geht
eine
gelungene
Symbiose
mit
dem
jüngsten
ein.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
fragmentation
of
media,
the
poster
acts
as
the
only
true
mass
medium.
Wegen
der
Medienfragmentierung
wirkt
das
Plakat
noch
als
einziges
wirkliches
Breitenmedium.
ParaCrawl v7.1
In
the
19th
century,
cycloramas
became
the
first
truly
mass
medium.
Im
19.
Jahrhundert
entwickelte
sich
das
Panorama
zum
ersten
wirklichen
Massenmedium.
ParaCrawl v7.1
Can
a
mass
medium
be
art?
Kann
ein
Massenmedium
Kunst
sein?
ParaCrawl v7.1
The
virtual
mass
takes
into
consideration
that
the
medium
mass
displaced
by
the
air
bubble
also
has
to
be
accelerated.
Die
virtuelle
Masse
berücksichtigt,
dass
die
von
der
Luftblase
verdrängte
Mediummasse
ebenfalls
beschleunigt
werden
muss.
EuroPat v2