Translation of "Man crush" in German
Man,
we're
gonna
crush
the
cupcake
competition.
Mann,
wir
werden
die
Cupcake-Konkurrenz
zerschmettern.
OpenSubtitles v2018
Scandals
used
to
lend
charm,
or
at
least
interest,
to
a
man...
nowadays
they
crush
him.
Früher
verliehen
Skandale
einem
Mann
Charme
oder
wenigstens
Interesse.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
you've
got
a
man-crush.
Ich
finde,
du
hast
dich
in
ihn
verknallt.
OpenSubtitles v2018
And
his
wings,
his
wings
Man,
don´t
crush
them
Schau
ihm
nicht,
schau
ihm
nicht,
schau
ihm
nicht
beim
Ficken
ins
Gesicht
und
seine
Flügel,
seine
Flügel,
OpenSubtitles v2018
And
his
wings,
his
wings
Man,
don´t
crush
them
Admonish
him
Ermahn
ihn,
dass
er
gut
den
Hintern
schwenkt
und
heiß
ihn,
dir
ruhig
an
die
Hoden
zu
fassen.
OpenSubtitles v2018
Man,
don´t
crush
them
Schau
ihm
nicht,
schau
ihm
nicht,
schau
ihm
nicht
beim
Ficken
ins
Gesicht,
und
seine
Flügel,
seine
Flügel,
OpenSubtitles v2018
A
straight
man
with
a
man-crush
is
not
someone
teetering
on
the
brink
of
being
gay.
Ein
heterosexueller
Mann
der
sich
in
einen
anderen
Mann
verguckt,
ist
nicht
gleich
jemand,
der
auf
dem
Weg
zur
Homosexualität
ist.
ParaCrawl v7.1
He
can
even
have
a
man-crush
on
someone
whoisgay
with
both
parties
being
serenely
aware
that
there
are
no
erotic
connotations
or
complications
to
this
love.
Er
kann
sich
sogar
in
einen
Mann
vergucken,
der
schwul
ist,
wenn
beide
sich
gelassen
darüber
bewusst
sind,
dass
mit
dieser
Liebe
keine
erotischen
Assoziationen
und
Komplikationen
einhergehen.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
straight
man
with
a
man-crush,
and
such
same-sex
affections
are
vital
building
blocks
of
normal
human
togetherness.
Er
ist
ein
heterosexueller
Mann,
der
sich
in
einen
anderen
Mann
verguckt
hat,
und
derartige
gleichgeschlechtliche
Zuneigungen
sind
bedeutende
Bausteine
des
normalen
menschlichen
Zusammenseins.
ParaCrawl v7.1
Just
as
if
a
strong
man
were
to
crush
my
head
with
the
tip
of
a
sharp
sword,
so
too,
while
I
stopped
the
in-breaths
and
out-breaths
through
my
mouth,
nose,
and
ears,
violent
winds
cut
through
my
head.
So
als
ob
ein
starker
Mann
meinen
Kopf
mit
einem
scharfen
Schwert
aufspaltete,
so
schnitten
ungestüme
Winde
durch
meinen
Kopf,
während
ich
mit
dem
Ein-
und
Ausatmen
durch
Mund,
Nase
und
Ohren
aufhörte.
ParaCrawl v7.1
Thus
comes
illness
to
man,
crushing
all
his
health.
So
kommt
Krankheit
über
den
Mensch,
zerquetscht
all
seine
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
You
must
find
a
way
to
raise
the
door
before
the
blue
health
meter
runs
out
and
the
man
is
crushed.
Du
mußt
einen
Weg
finden,
die
Türe
zu
öffnen,
bevor
der
Mann
zerquetscht
wird.
ParaCrawl v7.1
I've
been
told
that
one
of
them
killed
another
man
by
crushing
his
head
with
an
ATM
machine.
Ich
habe
gehört,
dass
einer
einen
Mann
getötet
hat...
indem
er
seinen
Kopf
mit
einem
Geldautomaten
zermalmt
hat.
OpenSubtitles v2018
Islam
is
literally
submission,
flattening,
prostration
man
crushed
by
such
a
god-awful
as
it
is
in
July,
The
Desert
Sun.
Der
Islam
ist
buchstäblich
Unterwerfung,
Abflachung,
die
Niederwerfung
des
Menschen
durch
eine
solche
Gott
schrecklich
zerquetscht
wie
es
im
Juli
die
Wüstensonne.
ParaCrawl v7.1