Translation of "Manly" in German
Instead,
I
wore
a
very
serious,
very
manly
and
very
ugly
suit.
Stattdessen
trug
ich
einen
sehr
ernsten,
sehr
männlichen
und
sehr
hässlichen
Anzug.
TED2020 v1
WouIdn't
it
be
more
manly
to
tell
her
face
to
face?
Wäre
es
nicht
männlicher,
es
ihr
direkt
ins
Gesicht
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
The
old-fashioned
type
or
the
manly,
same
rules
for
me
as
for
you?
Der
altmodische
Typ
oder
männlich,
es
gelten
die
gleichen
Regeln?
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
manly
of
you.
Das
ist
sehr
männlich
von
dir.
OpenSubtitles v2018
It's
good
for
you
to
see
a
manly
sport
Es
wird
dir
gut
tun,
mal
einen
männlichen
Sportkampf
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
manly
reputation
to
protect
here.
Ich
muss
meinen
männlichen
Ruf
schützen.
OpenSubtitles v2018
Must
be
those
strong,
manly
fingers
of
his.
Das
muss
wohl
an
seinen
starken
männlichen
Fingern
liegen.
OpenSubtitles v2018
I
manly
miss
you.
Ich
habe
dich
ganz
männlich
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Well,
actually
it's
Claudel,
but
we
agreed
that
wasna
very
manly.
Eigentlich
Claudel,
aber
das
klingt
nicht
männlich
genug.
OpenSubtitles v2018
Just
tell
me
which
one
you
think
is
more
manly.
Sag
mir
einfach,
was
du
für
männlicher
hältst.
OpenSubtitles v2018
You
know,
standing
up
to
me
is
pretty
manly.
Weißt
du,
sich
mir
zu
widersetzen
ist
ziemlich
männlich.
OpenSubtitles v2018