Translation of "Manly" in German

Instead, I wore a very serious, very manly and very ugly suit.
Stattdessen trug ich einen sehr ernsten, sehr männlichen und sehr hässlichen Anzug.
TED2020 v1

WouIdn't it be more manly to tell her face to face?
Wäre es nicht männlicher, es ihr direkt ins Gesicht zu sagen?
OpenSubtitles v2018

The old-fashioned type or the manly, same rules for me as for you?
Der altmodische Typ oder männlich, es gelten die gleichen Regeln?
OpenSubtitles v2018

Well, that's manly of you.
Das ist sehr männlich von dir.
OpenSubtitles v2018

It's good for you to see a manly sport
Es wird dir gut tun, mal einen männlichen Sportkampf zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I got a manly reputation to protect here.
Ich muss meinen männlichen Ruf schützen.
OpenSubtitles v2018

Must be those strong, manly fingers of his.
Das muss wohl an seinen starken männlichen Fingern liegen.
OpenSubtitles v2018

I manly miss you.
Ich habe dich ganz männlich vermisst.
OpenSubtitles v2018

Well, actually it's Claudel, but we agreed that wasna very manly.
Eigentlich Claudel, aber das klingt nicht männlich genug.
OpenSubtitles v2018

Just tell me which one you think is more manly.
Sag mir einfach, was du für männlicher hältst.
OpenSubtitles v2018

You know, standing up to me is pretty manly.
Weißt du, sich mir zu widersetzen ist ziemlich männlich.
OpenSubtitles v2018