Translation of "Maintenance charge" in German
For
support
and
maintenance
we
charge
a
monthly
fee
of
99
Euro.
Für
Support
und
Wartung
berechnen
eine
monatliche
Pauschale
von
99
Euro.
CCAligned v1
Installation
Can
I
maintenance
charge
several
batteries
at
the
same
time?
Inbetriebnahme
Kann
ich
mehrere
Batterien
gleichzeitig
mit
einer
Erhaltungsladung
versorgen?
ParaCrawl v7.1
After
maintenance
period,
only
charge
the
material
cost
and
labor
cost.
Nach
Wartungszeitraum
berechnen
Sie
nur
die
Materialkosten
und
die
Arbeitskosten.
CCAligned v1
Series
&
parallel
connection
Can
I
maintenance
charge
several
batteries
at
the
same
time?
Serieller
und
paralleler
Anschluss
Kann
ich
mehrere
Batterien
gleichzeitig
mit
einer
Erhaltungsladung
versorgen?
ParaCrawl v7.1
Can
I
maintenance
charge
several
batteries
at
the
same
time?
Kann
ich
mehrere
Batterien
gleichzeitig
mit
einer
Erhaltungsladung
versorgen?
ParaCrawl v7.1
Can
I
connect
all
of
my
12V
batteries
and
maintenance
charge
them
all
at
the
same
time?
Kann
ich
alle
meine
12
V-Batterien
zusammenschließen
und
gleichzeitig
mit
einer
Erhaltungsladung
versehen?
ParaCrawl v7.1
After
Maintenance
period,
only
charge
the
material
costs
fees
free
of
manual
work
fees.
Nach
Wartungszeitraum
erheben
Sie
nur
die
Materialkostengebühren,
die
von
den
manuellen
Arbeitsgebühren
frei
sind.
CCAligned v1
The
device
switches
to
maintenance
charge
when
the
typical
end-of-charging
voltage
of
13.8V
is
reached.
Bei
Erreichen
der
typischen
Ladeschlussspannung
von
13,8V,
schaltet
das
Gerät
in
die
Erhaltungsladung.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
in
which
the
charge
in
microporous
molded
articles
could
be
maintained
during
the
material
transfer
process
without
this
process
having
to
be
interrupted,
so
that
expensive
operations
of
cleaning
and
intermittently
recharging
the
molded
article
could
be
avoided
and
the
continued
maintenance
of
the
charge
would
enable
the
material
transfer
processes
to
be
carried
out
continuously
over
very
long
periods
without
any
loss
in
efficiency.
Es
stellte
sich
bei
der
vorliegenden
Erfindung
somit
die
Aufgabe,
ein
Verfahren
zu
schaffen,
bei
dem
eine
Beladung
von
mikroporösen
Formkörpern
während
der
Durchführung
von
Stoffaustauschprozessen
aufrechterhalten
werden
kann,
ohne
den
Stoffaustauschprozeß
unterbrechen
zu
müssen,
um
somit
eine
aufwendige
Reinigung
und
diskontinuierliche
erneute
Beladung
des
Formkörpers
zu
vermeiden
und
über
die
Aufrechterhaltung
eines
Beladungszustandes
die
Stoffaustauschprozesse
über
sehr
lange
Laufzeiten
ohne
Abnahme
der
Effektivität
durchführen
zu
können.
EuroPat v2
This
may
be
accomplished,
for
example,
by
detecting
the
transition
from
the
"charge"
condition
to
the
"maintenance
charge"
condition.
Dies
kann
beispielsweise
erfolgen,
indem
der
Übergang
vom
Zustand
"Laden"
auf
den
Zustand
"Erhaltungsladung"
erkannt
wird.
EuroPat v2
From
our
knowledge
to
date,
the
improvement
in
charge
stability
arises
on
the
one
hand
via
an
improvement
in
charge
holding,
i.e.
maintenance
of
a
charge
state,
once
produced
on
the
fibers,
under
conditions
of
use,
and
on
the
one
hand
via
the
effect
of
spontaneous
charge
formation
due
to
triboelectric
effects,
which
lead
to
a
dynamic
equilibrium
of
charge.
Die
Verbesserung
der
Ladungsstabilität
kommt
nach
unserer
bisherigen
Erkenntnis
einerseits
über
eine
Verbesserung
der
Ladungshaltung,
d.h.
der
Aufrechterhaltung
eines
einmal
hergestellten
Ladungszustands
der
Fasern
unter
Anwendungsbedingungen,
und
andererseits
über
den
Effekt
der
spontanen
Ladungsbildung
durch
triboelektrische
Effekte,
die
zu
einem
dynamischen
Gleichgewicht
der
Aufladung
führen,
zustande.
EuroPat v2
This
circuit
apparatus
admittedly
protects
each
accumulator
cell
from
charge
maintenance
currents
which
are
too
high,
is
however
not
in
the
position
of
being
able
to
control
the
charging
apparatus
required
for
the
charging
or
charge
maintenance
operation.
Diese
Schaltungsvorrichtung
schützt
zwar
jede
Akkumulatorzelle
vor
zu
hohen
Ladeerhaltungsströmen,
sie
ist
jedoch
nicht
in
der
Lage,
das
für
den
Lade-
oder
Ladeerhaltungsbetrieb
benötigte
Ladegerät
zu
steuern.
EuroPat v2
In
another
circuit
apparatus
which
is
available
on
the
market
for
monitoring
the
availability
of
a
stationary
accumulator
installation,
the
uniform
full
charge
state
of
all
accumulators
or
accumulator
cells
of
the
accumulator
installation
is
monitored
during
the
charge
maintenance
operation.
Bei
einer
anderen
auf
dem
Markt
befindlichen
Schaltungsvorrichtung
zur
Überwachung
der
Verfügbarkeit
einer
stationären
Akkumulatoranlage
wird
der
gleichmäßige
Vollade-Zustand
aller
Akkumulatoren
oder
Akkumulatorzellen
der
Akkumulatoranlage
im
Ladeerhaltungsbetrieb
überwacht.
EuroPat v2
Otherwise,
Dukascopy
Bank
SA
may
charge
Maintenance
Fees
up
to
0.2%
per
year
of
average
balance
but
at
least
CHF
50
every
90
days,
as
long
as
there
is
no
trade/open
position.
Ansonsten
hat
Dukascopy
Bank
SA
das
Recht
Kontoführungsgebühren
in
Höhe
von
bis
zu
0.2%
pro
Jahr
auf
das
durchschnittliche
Guthaben,
mindestens
jedoch
50.-
CHF
alle
90
Tage
zu
berechnen,
solange
keine
Transaktionen/offenen
Positionen
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Both
in
the
charging
mode
and
in
maintenance
charge
the
rechargeable
battery
receives
short
electrical
impulses
to
remove
damaging
sulfate
deposits
on
the
lead
plates.
Sowohl
im
Ladebetrieb
und
in
der
Erhaltungsladung
werden
kurze
Stromimpulse
in
den
Akku
gegeben,
um
schädliche
Sulfat-
Ablagerungen
auf
den
Bleiplatten
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
The
gain
factor
of
the
second
amplifier
is
preferably
dimensioned
such
that
precisely
the
maintenance
charge
of
the
capacitance
is
provided,
that
is
to
say
that
the
driver
capability
of
the
second
amplifier
precisely
suffices
to
compensate
for
leakage
currents
of
the
capacitance
and/or
of
the
switch.
Der
Verstärkungsfaktor
des
zweiten
Verstärkers
ist
bevorzugt
so
dimensioniert,
daß
gerade
die
Erhaltungsladung
der
Kapazität
bereitgestellt
wird,
das
heißt,
daß
die
Treiberfähigkeit
des
zweiten
Verstärkers
gerade
ausreicht,
um
Leckströme
der
Kapazität
und/oder
des
Schalters
zu
kompensieren.
EuroPat v2