Translation of "Main investor" in German
The
European
Union
is
both
the
main
investor
in
Latin
America
and
an
important
trading
partner.
Die
Europäische
Union
ist
sowohl
Hauptinvestor
als
auch
ein
wichtiger
Handelspartner
von
Lateinamerika.
Europarl v8
The
main
investor
of
the
project
is
the
IVG
Immobilien
AG
in
Bonn.
Hauptinvestor
für
das
Projekt
ist
die
IVG
Immobilien
AG
in
Bonn.
Wikipedia v1.0
Since
then
the
EU
has
been
the
main
investor
in
Brazil.
Seither
ist
die
EU
der
größte
Investor
in
Brasilien.
TildeMODEL v2018
Germany
was
the
main
investor,
followed
by
the
Netherlands
and
France.
Deutschland
war
vor
den
Niederlanden
und
Frankreich
der
wichtigste
Investor.
EUbookshop v2
The
main
investor
in
the
railway
company,
which
was
founded
on
29
March
1893,
was
the
Canton
of
Lucerne.
Wichtigster
Kapitalgeber
der
am
29.
März
1893
gegründeten
Bahngesellschaft
war
der
Kanton
Luzern.
WikiMatrix v1
Japan
was
the
main
investor
in
the
EU
from
Asia(11).
Japan
seinerseits
war
der
wichtigste
Investor
aus
Asien(11
)
in
der
EU.
EUbookshop v2
In
any
area
of
??investment
there
are
two
main
participants:
an
investor
and
a
business
owner.
In
jedem
Investitionsbereich
gibt
es
zwei
Hauptteilnehmer:
einen
Investor
und
einen
Unternehmer.
CCAligned v1
The
main
investor
allegedly
comes
from
Saudi
Arabia.
Der
Hauptinvestor
kommt
angeblich
aus
Saudi-Arabien.
ParaCrawl v7.1
The
Union
is
the
main
investor
in
Latin
America,
its
second
largest
trading
partner
and
its
main
donor
of
development
aid.
Die
Union
ist
der
Hauptinvestor
in
Lateinamerika,
sein
zweitgrößter
Handelspartner
und
Hauptspender
von
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
This
sanctioning
regime
would
apply
to
a
catalogue
of
breaches
of
main
investor
protection
safeguards
in
the
UCITS
Directive.
Diese
Sanktionsregelung
würde
für
einen
Katalog
von
Verstößen
gegen
die
wichtigsten
Anlegerschutzklauseln
der
OGAW-Richtlinie
gelten.
TildeMODEL v2018
As
usual,
the
USA
is
confirmed
as
being
the
main
direct
investor
in
the
Union,
always
via
its
close
relationship
with
the
United
Kingdom.
Die
USA
waren
aufgrund
ihrer
engen
Beziehungen
zum
Vereinigten
Königreich
für
die
EU
weiterhin
der
Hauptinvestor.
EUbookshop v2
The
investment
fund
Atomico
of
London
which
specializes
in
high-tech
companies
was
lured
as
the
main
investor
during
a
round
of
financing.
Als
Hauptinvestor
konnte
bei
der
Finanzierungsrunde
der
in
Tech-Unternehmen
spezialisierte
Investmentfonds
Atomico
aus
London
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
When
Walder
bought
the
castle,
he
gave
Z.'s
name
as
the
main
investor.
Als
Walder
das
Schloss
kaufte,
gab
er
Z.
als
Hauptinvestor
an,
ohne
dessen
Wissen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
well
known,
although
the
figures
show
a
slight
decline,
that
the
European
Union
is
the
main
donor
of
development
aid,
the
main
investor
in
the
region
and
the
second
largest
trading
partner
in
Latin
America,
and
the
largest
in
Mercosur
and
Chile.
Es
ist
außerdem
wohl
bekannt
-
obwohl
die
Zahlen
auf
einen
leichten
Rückgang
hindeuten
-,
dass
die
Europäische
Union
den
wichtigsten
Entwicklungshilfegeber,
den
Hauptinvestor
in
der
Region
und
den
zweitgrößten
Handelspartner
in
Lateinamerika
sowie
den
größten
des
Mercosur
und
Chiles
darstellt.
Europarl v8
We
feel
that
the
fact
that
the
EU
is
the
main
investor
and
the
second
largest
trading
partner
in
Latin
America,
as
well
as
the
main
donor
of
development
aid,
is
reason
enough
for
there
to
be
a
clear
and
well-defined
strategy
for
relations
between
the
EU
and
Latin
America.
Wir
glauben,
dass
die
Tatsache,
dass
die
EU
der
Hauptinvestor
und
zweitgrößte
Handelspartner
Lateinamerikas
ist,
sowie
der
Hauptgeber
von
Entwicklungshilfe,
Grund
genug
ist,
eine
klare
und
gut
definierte
Strategie
für
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Lateinamerika
zu
entwickeln.
Europarl v8
The
EU,
as
the
main
provider
of
development
aid,
the
main
investor
and
the
second
largest
trading
partner
for
Latin
America,
should
systematically
consolidate
its
position
in
the
region.
Die
EU
als
Hauptgeber
von
Entwicklungshilfe,
Hauptinvestor
und
zweitgrößter
Handelspartner
für
Lateinamerika
sollte
seine
Position
in
der
Region
systematisch
festigen.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
we
focus
on
the
vehicle
sector,
which
according
to
the
Commission's
own
figures
is
a
sector
that
in
Europe
employs
12
million
people
directly
or
indirectly
and
is
the
main
private
investor
in
research,
development
and
innovation,
investing
EUR
20
billion
per
year.
Es
ist
daher
wichtig,
dass
wir
uns
auf
den
Fahrzeugsektor
konzentrieren,
der
nach
eigenen
Angaben
der
Kommission
ein
Sektor
ist,
in
dem
in
Europa
12
Millionen
Menschen
direkt
oder
indirekt
beschäftigt
sind,
und
der
der
bedeutendste
private
Investor
für
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
ist,
der
jedes
Jahr
20
Milliarden
EUR
investiert.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
European
Union
ceased
being
the
main
investor
in
Latin
America,
which
demonstrates
that
the
current
efforts
to
reinforce
association
with
Latin
America
are
not
sufficient,
and
lack
the
ambition
and
dynamism
needed.
Gleichzeitig
hat
die
Europäische
Union
ihre
Stellung
als
größter
Investor
in
Lateinamerika
räumen
müssen,
was
verdeutlicht,
daß
die
jetzigen
Bemühungen
um
eine
Stärkung
der
Assoziierung
mit
Lateinamerika
nicht
ausreichen
und
ohne
den
erforderlichen
Nachdruck
und
ohne
die
erforderliche
Dynamik
durchgeführt
werden.
Europarl v8
I
do
not
conceal
the
fact
that
we
are
also
carrying
out
this
operation
because
this
is
one
of
the
rare
cases
of
the
world
-
Mercosur
plus
Chile
-
where
the
European
Union
is
a
major
economic
and
trade
partner
and
the
main
investor,
even
ahead
of
the
United
States
and
Japan.
Ich
will
Ihnen
nicht
verhehlen,
daß
wir
diese
Operation
auch
deshalb
durchführen,
weil
dies
einer
der
seltenen
Fälle
ist
-beim
Mercosur
mehr
als
bei
Chile-,
in
denen
die
Europäische
Union
der
wichtigste
Wirtschafts-
und
Handelspartner
ist
und
auch
als
Investor
die
Vereinigten
Staaten
und
Japan
zurückgedrängt
hat.
Europarl v8