Translation of "Which mainly" in German
There
is
a
responsibility,
which
mainly
rests
with
the
pilots.
Es
gibt
eine
Verantwortung,
die
hauptsächlich
von
den
Piloten
getragen
wird.
Europarl v8
It
is
a
huge
shame,
which
falls
mainly
upon
the
previous
governments.
Das
ist
eine
Riesenschande,
die
vorwiegend
den
früheren
Regierungen
zuzuschreiben
ist.
WMT-News v2019
Eslicarbazepine
acetate
is
extensively
converted
to
eslicarbazepine,
which
is
mainly
eliminated
by
glucuronidation.
Eslicarbazepinacetat
wird
weitgehend
in
Eslicarbazepin
umgewandelt
und
hauptsächlich
durch
Glukuronidierung
abgebaut.
ELRC_2682 v1
Several
wineries,
which
grow
mainly
Riesling,
still
exist
today.
Mehrere
Weingüter,
die
überwiegend
Riesling
anbauen,
existieren
noch
heute.
Wikipedia v1.0
The
profit
situation
in
private
customer
business
which
is
mainly
driven
by
securities
will
continue
to
prove
moderate.
Die
Ertragslage
im
hauptsächlich
vom
Wertpapiergeschäft
angetriebenen
Privatkundengeschäft
wird
weiterhin
moderat
ausfallen.
DGT v2019
Cableway
installations,
which
serve
mainly
tourists,
and
particularly
in
mountain
areas,
play
an
important
role
in
the
economy
of
many
regions
in
Europe.
Personenseilbahnen
dienen
vorwiegend
Touristen
in
Gebirgsregionen
und
haben
dort
eine
erhebliche
wirtschaftliche
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
You
know
these
actors
are
mainly
models.
Which
are
mainly
faggots.
Schauspieler
sind
meistens
Models,
und
die
sind
meistens
Schwuchteln.
OpenSubtitles v2018