Translation of "Which mainly" in German

There is a responsibility, which mainly rests with the pilots.
Es gibt eine Verantwortung, die hauptsächlich von den Piloten getragen wird.
Europarl v8

It is a huge shame, which falls mainly upon the previous governments.
Das ist eine Riesenschande, die vorwiegend den früheren Regierungen zuzuschreiben ist.
WMT-News v2019

Eslicarbazepine acetate is extensively converted to eslicarbazepine, which is mainly eliminated by glucuronidation.
Eslicarbazepinacetat wird weitgehend in Eslicarbazepin umgewandelt und hauptsächlich durch Glukuronidierung abgebaut.
ELRC_2682 v1

Several wineries, which grow mainly Riesling, still exist today.
Mehrere Weingüter, die überwiegend Riesling anbauen, existieren noch heute.
Wikipedia v1.0

The profit situation in private customer business which is mainly driven by securities will continue to prove moderate.
Die Ertragslage im hauptsächlich vom Wertpapiergeschäft angetriebenen Privatkundengeschäft wird weiterhin moderat ausfallen.
DGT v2019

Cableway installations, which serve mainly tourists, and particularly in mountain areas, play an important role in the economy of many regions in Europe.
Personenseilbahnen dienen vorwiegend Touristen in Gebirgsregionen und haben dort eine erhebliche wirtschaftliche Bedeutung.
TildeMODEL v2018

You know these actors are mainly models. Which are mainly faggots.
Schauspieler sind meistens Models, und die sind meistens Schwuchteln.
OpenSubtitles v2018