Translation of "Mainly" in German

Currently, it is being used mainly to target people who are victims of political persecution.
Derzeit wird es genutzt, um vor allem politisch Verfolgte damit zu treffen.
Europarl v8

General and business aviation mainly comprises small and medium-sized enterprises.
Der Sektor der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt umfasst vorwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen.
Europarl v8

These irregularities relate mainly to excessive payments and the incorrect use of funds.
Diese Fehler liegen hauptsächlich bei überhöhten Erstattungen und falschem Mitteleinsatz.
Europarl v8

It is mainly old buildings that are a problem, of course, and not just blocks of flats.
Problematisch sind in erster Linie nicht nur Wohnblöcke, sondern natürlich alte Gebäude.
Europarl v8

There is a responsibility, which mainly rests with the pilots.
Es gibt eine Verantwortung, die hauptsächlich von den Piloten getragen wird.
Europarl v8

This should apply mainly to its Southern Dimension.
Dies sollte vor allem für die südliche Dimension gelten.
Europarl v8

Our discharge is based mainly on your contributions.
Unsere Entlastung basiert hauptsächlich auf Ihren Beiträgen.
Europarl v8

Up till now, we have been talking mainly about the economic crisis.
Bisher haben wir hauptsächlich über die Wirtschaftskrise gesprochen.
Europarl v8

My colleagues are mainly concerned about the younger people who are unemployed.
Die Sorge der Kolleginnen und Kollegen betrifft vor allem die jugendlichen Arbeitslosen.
Europarl v8

I shall try to ensure that framework decisions are mainly used.
Ich werde mich dafür einsetzen, daß hauptsächlich Rahmenbeschlüsse angewendet werden.
Europarl v8

I have therefore mainly addressed this problem area in my opinion.
Deshalb habe ich mich bei meiner Stellungnahme vorwiegend auf diese Problematik bezogen.
Europarl v8

It thus mainly serves the cause of greater transparency and greater information.
Sie dient damit vor allem der besseren Transparenz, der besseren Information.
Europarl v8

The intention is for this aid to go mainly to hospitals, hospital supplies and similar.
Diese Hilfe soll in erster Linie unter anderem Hospitälern und Krankenhauseinrichtungen zugute kommen.
Europarl v8

I want, however, to concentrate mainly upon the social security systems.
Hauptsächlich möchte ich jedoch auf die Sozialschutzsysteme eingehen.
Europarl v8