Übersetzung für "Mainly" in Deutsch
Currently,
it
is
being
used
mainly
to
target
people
who
are
victims
of
political
persecution.
Derzeit
wird
es
genutzt,
um
vor
allem
politisch
Verfolgte
damit
zu
treffen.
Europarl v8
General
and
business
aviation
mainly
comprises
small
and
medium-sized
enterprises.
Der
Sektor
der
allgemeinen
und
der
Geschäftsreiseluftfahrt
umfasst
vorwiegend
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen.
Europarl v8
These
irregularities
relate
mainly
to
excessive
payments
and
the
incorrect
use
of
funds.
Diese
Fehler
liegen
hauptsächlich
bei
überhöhten
Erstattungen
und
falschem
Mitteleinsatz.
Europarl v8
It
is
mainly
old
buildings
that
are
a
problem,
of
course,
and
not
just
blocks
of
flats.
Problematisch
sind
in
erster
Linie
nicht
nur
Wohnblöcke,
sondern
natürlich
alte
Gebäude.
Europarl v8
There
is
a
responsibility,
which
mainly
rests
with
the
pilots.
Es
gibt
eine
Verantwortung,
die
hauptsächlich
von
den
Piloten
getragen
wird.
Europarl v8
This
should
apply
mainly
to
its
Southern
Dimension.
Dies
sollte
vor
allem
für
die
südliche
Dimension
gelten.
Europarl v8
Our
discharge
is
based
mainly
on
your
contributions.
Unsere
Entlastung
basiert
hauptsächlich
auf
Ihren
Beiträgen.
Europarl v8
Up
till
now,
we
have
been
talking
mainly
about
the
economic
crisis.
Bisher
haben
wir
hauptsächlich
über
die
Wirtschaftskrise
gesprochen.
Europarl v8
My
colleagues
are
mainly
concerned
about
the
younger
people
who
are
unemployed.
Die
Sorge
der
Kolleginnen
und
Kollegen
betrifft
vor
allem
die
jugendlichen
Arbeitslosen.
Europarl v8
I
shall
try
to
ensure
that
framework
decisions
are
mainly
used.
Ich
werde
mich
dafür
einsetzen,
daß
hauptsächlich
Rahmenbeschlüsse
angewendet
werden.
Europarl v8
I
have
therefore
mainly
addressed
this
problem
area
in
my
opinion.
Deshalb
habe
ich
mich
bei
meiner
Stellungnahme
vorwiegend
auf
diese
Problematik
bezogen.
Europarl v8
It
thus
mainly
serves
the
cause
of
greater
transparency
and
greater
information.
Sie
dient
damit
vor
allem
der
besseren
Transparenz,
der
besseren
Information.
Europarl v8
The
intention
is
for
this
aid
to
go
mainly
to
hospitals,
hospital
supplies
and
similar.
Diese
Hilfe
soll
in
erster
Linie
unter
anderem
Hospitälern
und
Krankenhauseinrichtungen
zugute
kommen.
Europarl v8
I
want,
however,
to
concentrate
mainly
upon
the
social
security
systems.
Hauptsächlich
möchte
ich
jedoch
auf
die
Sozialschutzsysteme
eingehen.
Europarl v8