Übersetzung für "But mainly" in Deutsch

The latter lie in South Carinthia, but mainly in Northeast Italy.
Letztere liegen in Südkärnten, hauptsächlich aber in Oberitalien.
Wikipedia v1.0

Petrol mainly, but we manage.
Vor allem Benzin, aber wir kommen klar damit.
OpenSubtitles v2018

But mainly, Cora, so as you can stop work and take it easy.
Aber auch, damit du mit der Arbeit aufhören kannst, Cora.
OpenSubtitles v2018

But mainly Nyssa because she's got that whole Lotus cure thing.
Aber vorrangig Nyssa, weil sie dieses Lotus-Heilmittel-Ding hat.
OpenSubtitles v2018

But mainly they prevent fatigue.
Aber hauptsächlich waren sie gegen Müdigkeit.
OpenSubtitles v2018

Sure, but I'm mainly just glad it did.
Sicher, aber vor allem bin ich froh, dass sie es tat.
OpenSubtitles v2018

But mainly it's these two.
Aber vor allem sind es diese beiden.
OpenSubtitles v2018

But mainly we're here because this man is profoundly in love with his wife.
Aber eigentlich sind wir hier, weil dieser Mann seine Frau sehr liebt.
OpenSubtitles v2018

Well, I mean, he went to his classes, but, you know, mainly he just stayed here in his room.
Er ging zum Unterricht, aber sonst war er meist auf seinem Zimmer.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, I thought about the guys, but mainly I didn't miss them at all.
Manchmal dachte ich an die Jungs, aber vermisste sie kaum.
OpenSubtitles v2018

But mainly it's because people don't like me.
Aber hauptsächlich deshalb, weil die Leute mich nicht mögen.
OpenSubtitles v2018

Not mainly, but it does play a role.
Nicht hauptsächlich, aber sie spielt eine Rolle.
OpenSubtitles v2018