Translation of "Mainly because" in German
The
situation
was
difficult
in
2000
mainly
because
of
the
high
level
of
investments.
Im
Jahr
2000
war
die
Lage
hauptsächlich
wegen
des
hohen
Investitionsniveaus
schwierig.
DGT v2019
The
prices
of
raw
materials
are
rising
explosively,
mainly
because
of
the
huge
demand
from
China.
Vor
allem
aufgrund
der
enormen
Nachfrage
aus
China
steigen
die
Grundstoffpreise
explosionsartig
an.
Europarl v8
Of
course,
that's
mainly
because
climate
change
has
good
pictures.
Natürlich
liegt
das
hauptsächlich
daran,
dass
der
Klimawandel
so
gute
Bilder
hat.
TED2020 v1
The
people
liked
Pauline
mainly
because
of
her
social
institutions.
Das
Volk
schätzte
Pauline
vor
allem
wegen
ihrer
sozialen
Einrichtungen.
Wikipedia v1.0
The
prenatal
circulation
of
blood
is
different
than
the
postnatal
circulation,
mainly
because
the
lungs
are
not
in
use.
Das
liegt
vor
allem
daran,
dass
die
Lungen
nicht
genutzt
werden.
Wikipedia v1.0
Mainly
because
no
one's
ever
asked
them
before.
Vor
allem,
weil
sie
zuvor
noch
niemand
danach
gefragt
hat.
TED2013 v1.1
Mainly
because
you
were
in
charge
of
security.
Hauptsächlich,
weil
Sie
für
die
Sicherheit
verantwortlich
waren.
OpenSubtitles v2018
Mainly
because
he
wasn't
there
personally.
Vor
allem
weil
er
nicht
persönlich
da
war.
OpenSubtitles v2018
Mainly
because
I've
never
been
tortured
by
religious
tribulations.
Hauptsächlich,
weil
ich
nie
von
religiösen
Sorgen
geplagt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
told
a
lot
of
lies
up
to
now,
But
mainly
because
I
wanted
to
protect
the
others.
Ich
habe
eine
Menge
Lügen
erzählt,
v.a.
weil
ich
andere
decken
wollte.
OpenSubtitles v2018
Mainly
because
our
cheetah
Kimba
ran
away.
Weil
Kimba,
unser
Gepard,
weggelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018