Translation of "The mains" in German
The
vehicle
shall
be
connected
to
the
mains.
Das
Fahrzeug
wird
an
das
Stromnetz
angeschlossen.
DGT v2019
Note:
UT
is
the
a.c.
mains
voltage
prior
to
application
of
the
test
level.
Anmerkung:
UT
ist
die
Wechselspannung
vor
der
Anwendung
der
Teststufe.
TildeMODEL v2018
That's
why
your
chair
was
wired
to
the
mains.
Deshalb
war
dein
Stuhl
mit
dem
Strom
verbunden.
OpenSubtitles v2018
Grey
and
I
have
got
the
mains
back
online.
Grauhaar
und
ich
haben
die
Hauptleitung
wieder
eingeschaltet.
OpenSubtitles v2018
Blowing
the
gas
mains
alone
would
kill
3,000.
Alleine
die
Gashauptleitungen
zu
sprengen,
würde
3.000
Menschen
töten.
OpenSubtitles v2018
Raju,
switch
off
everything,
connect
the
inverter
to
the
mains
Raju,
mach
alle
Schalter
aus
und
verbinde
den
Inverter
mit
dem
Stromnetz.
OpenSubtitles v2018
The
pressure's
moving
along
the
mains,
blowing
the
pipes.
Der
Druck
bewegt
sich
durch
die
Hauptleitungen
und
sprengt
sie.
OpenSubtitles v2018
A
master
power-supply
switch
1
serves
to
connect
the
unit
to
the
mains
alternating
current.
Ein
Hauptnetzschalter
1
dient
zum
Anschalten
des
Geräts
an
die
Netzwechselspannung.
EuroPat v2
A
synchronizer
42
synchronizes
the
oscillator
with
the
mains
frequency.
Ein
Synchronisator
42
synchronisiert
den
Oszillator
mit
der
Netzfrequenz.
EuroPat v2
The
waveform
of
the
current
supplied
from
the
(generator
shall
be
similar
to
that
obtained
from
the
mains.
Die
Wellenform
des
vom
Kraftstromerzeuger
zugeföhrten
Stroms
muss
ähnlich
der
des
Netzstroms
sein.
EUbookshop v2
The
mains
stages
of
this
development
can
be
summarised
as
follows:
Die
wichtigsten
Etappen
dieser
Entwicklung
sind
nachstehend
zusammengefaßt:
EUbookshop v2
The
high-frequency
current
is
about
10%
of
the
average
mains
alternating
lamp
current.
Der
Hochfrequenzstrom
beträgt
etwa
10%
des
mittleren
Netzwechsellampenstroms.
EuroPat v2