Translation of "I mainly" in German
I
have
therefore
mainly
addressed
this
problem
area
in
my
opinion.
Deshalb
habe
ich
mich
bei
meiner
Stellungnahme
vorwiegend
auf
diese
Problematik
bezogen.
Europarl v8
With
respect
to
all
this,
I
am
mainly
talking
about
Turkey.
Ich
spreche
dabei
hauptsächlich
von
der
Türkei.
Europarl v8
I
am
thinking
mainly
of
sectors
such
as
the
energy,
transportation
and
industrial
sectors.
Ich
denke
dabei
vor
allem
an
die
Energie-,
Verkehrs-
und
Industriebranche.
Europarl v8
I
am
thinking
mainly
of
two
aspects.
Ich
denke
hauptsächlich
an
zwei
Aspekte.
Europarl v8
I
refer
mainly
to
the
transitional
provisions
deleted.
Ich
beziehe
mich
hier
hauptsächlich
auf
die
gestrichenen
transnationalen
Bestimmungen.
Europarl v8
I
am
mainly
alluding
to
the
situation
regarding
Estonia,
which
is
close
to
Finland.
Ich
denke
dabei
besonders
an
das
in
der
Nähe
von
Finnland
gelegene
Estland.
Europarl v8
I
mainly
want
to
speak
on
the
issue
of
the
Assyrians.
Ich
möchte
in
der
Hauptsache
zur
Frage
der
Assyrer
sprechen.
Europarl v8
I
am
mainly
referring
to
the
removal
of
all
drugs-related
topics.
Damit
meine
ich
hauptsächlich
den
Wegfall
sämtlicher
drogenbezogener
Themen.
Europarl v8
I
am
mainly
referring
to
the
medical
and
socio-medical
professions.
Dabei
denke
ich
an
medizinische
Berufe
und
soziale
Pflegeberufe.
Europarl v8
That
is
why
I
shall
mainly
confine
myself
to
the
report
by
Mrs
Berès.
Deshalb
werde
ich
insbesondere
auf
den
Bericht
von
Frau
Berès
eingehen.
Europarl v8
Today,
I
should
mainly
like
to
focus
on
the
trade
aspect.
Heute
möchte
ich
vornehmlich
auf
den
Handelsaspekt
eingehen.
Europarl v8
The
phase
I
metabolism
is
mainly
catalysed
by
CYP2C9.
Der
Phase-I-Metabolismus
wird
hauptsächlich
durch
CYP
2C9
katalysiert.
EMEA v3
I
mainly
participated
in
the
working
group
"environmental
protection
and
sustainable
agriculture".
Ich
nahm
hauptsächlich
an
der
Arbeitsgruppe
"Umweltschutz
und
nachhaltige
Landwirtschaft"
teil.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
thinking
mainly
of
Italy
and
France
here.
Ich
denke
da
etwa
an
Italien
und
Frankreich.
TildeMODEL v2018
I
might,
for
example,
mention
that
seal
products,
I
understand,
are
mainly
sold
in
West
Germany.
Soweit
ich
weiß,
werden
beispielsweise
Pelzartikel
hauptsächlich
in
Westdeutschland
ver
kauft.
EUbookshop v2
I
was
mainly
doing
this
for
the
exposure.
Ich
tat
es
für
die
Leinwandpräsenz.
OpenSubtitles v2018
Mainly
I
just
heard
it
was,
like,
bullying
over
time
and,
you
know,
uh,
from...
someone
in
the
classroom.
Ich
hörte,
dass
sie
gemobbt
wurde
und
von
jemandem
im
Unterricht.
OpenSubtitles v2018
I
mainly
saw
her
in
a
lab
coat.
Ich
kenne
sie
nur
im
Arztkittel.
OpenSubtitles v2018
Uh,
mainly,
I
don't
know
what
I'm
gonna
see.
Ich
weiß
nicht,
was
mich
da
erwartet.
OpenSubtitles v2018
But
the
cars
I
sell
are
mainly,
uh,
not
mine.
Aber
die
Autos,
die
ich
verkaufe,
sind
vorwiegend
nicht
meine.
OpenSubtitles v2018
Mainly,
I
wait
to
see
what
happens
and
try
to
make
the
best
of
it.
Ich
mache
das
Beste
aus
dem,
was
passiert.
OpenSubtitles v2018
Mainly,
I
work
out
of
Boston.
Ich
arbeite
hauptsächlich
von
Boston
aus.
OpenSubtitles v2018