Translation of "Main breadwinner" in German

Families who have lost their main breadwinner, or farmers whose yard has burned down, for example.
Familien, die ihren Ernährer verloren haben oder Bauern, denen beispielsweise der Hof abgebrannt ist.
ParaCrawl v7.1

Social protection: Decent work means access to social protection for workers and their families, i.e. access to wage replacement benefits and public services, for example in the event of sickness, unemployment, incapacity, employment injury, maternity, or loss of the family's main breadwinner.
Soziale Sicherung: Menschenwürdige Beschäftigung bedeutet Zugang zu sozialer Sicherung für Arbeitnehmer und ihre Familien, also zu Lohnersatzleistungen vor allem im Falle von Krankheit, Arbeitslosigkeit, Arbeitsunfähigkeit, Arbeitsunfällen, Mutterschaft oder Verlust des hauptsächlichen Familienernährers.
ParaCrawl v7.1

The optimal insured sum should dependent on the life role (Familenvater or single, main breadwinner or supplementary income) and the age of the insured one to be determined.
Die optimale Versicherungssumme sollte abhängig von der Lebensrolle (Familenvater oder Single, Hauptverdiener oder Nebenerwerb) und dem Alter des Versicherten bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

In simple terms, a man's traditional role as main breadwinner/provider is eroding, which should, in the longer term, lead to a healthy transformation in masculine identity.
Vereinfacht ausgedrückt, erodiert die traditionelle Rolle eines Mannes als Haupternährer/ Versorger, was langfristig zu einer gesunden Transformation der männlichen Identität führen sollte.
ParaCrawl v7.1

To some extent, this is connected with changing patterns of domestic life, where the traditional family with one main breadwinner has been partially replaced by more varied patterns of cohabitation, with different expectations of what people should get out of working life.
In gewisser Hinsicht hängt dies mit der sich ändernden Struktur des Privatlebens der Arbeitnehmer zusammen. Die traditionelle Familie mit einem hauptsächlichen Brotverdiener wurde teilweise durch unterschiedlichere Strukturen der Kohabitation ersetzt, wobei man unterschiedliche Erwartungen davon hat, was man aus dem Arbeitsleben herausholen kann.
EUbookshop v2

If the person with heart failure is the main breadwinner or contributes significantly to the household income, then you and your family may well have to make some financial adjustments if they are not able to work to the extent they were before.
Befassen Sie sich mit der Finanzsituation Ihres Haushalts. Wenn die von der Herzinsuffizienz betroffene Person der Haupternährer ist oder einen Großteil des Haushaltseinkommens aufbringt, besteht Handlungsbedarf für Sie und Ihre Familie, wenn der Betroffene nicht mehr in der Lage ist, wie bisher zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

A number of employers told us that, given the choice between hiring a man or a woman, they would always choose the man – partly because the woman is likely to leave as soon as she gets married, but also because, as the main breadwinner of the family, by employing a man they are helping the family as a whole.
Eine Reihe von Arbeitgebern sagte uns, dass sie – hätten sie die Wahl zwischen einem Mann oder einer Frau – immer den Mann wählen würden. Teils, weil die Frau höchstwahrscheinlich nach ihrer Heirat kündigen würde, aber auch, weil sie durch die Anstellung eines Mannes als dem Versorger der ganzen Familie helfen würden.
ParaCrawl v7.1

Society is slow to change, even though 53 percent of women are the main breadwinners in their households.
Die Gesellschaft verändert sich langsam, obwohl in 53 % der Haushalte Frauen die Hauptverdiener sind.
OpenSubtitles v2018

It finds that women represent a growing share of the EU workforce and are increasingly the main breadwinners for their families.
Dem Bericht zufolge stellen Frauen einen steigenden Anteil der Erwerbsbevölkerung in der EU dar und sind zunehmend die Hauptverdiener in ihren Familien.
TildeMODEL v2018

In an increasing number of households, wives are the main breadwinners commuting longer distances to other nearby towns to work, naturally even where husbands are employed their wives have longer commuting distances.
In einer zunehmenden Anzahl von Haushalten sind die Frauen die eigentlichen Ernährer der Familie und fahren längere Pendelstrecken in andere Nachbarstädte, und natürlich haben auch dort, wo die Männer erwerbstätig sind, die Frauen längere Arbeitswege.
EUbookshop v2

Although lately there has been a shift in gender roles and women are starting to become their families’ main breadwinners, this situation has not changed men’s roles and the division of labor in households.
Obwohl seit einiger Zeit ein Geschlechterrollenwandel bemerkbar geworden ist und Frauen des öfteren zu Hauptverdienerinnen in der Familie geworden sind, ändert diese Situation nichts an der Rolle der Männer und der Arbeitsteilung im Haushalt.
ParaCrawl v7.1

Although lately there has been a shift in gender roles and women are starting to become their families' main breadwinners, this situation has not changed men's roles and the division of labor in households.
Obwohl seit einiger Zeit ein Geschlechterrollenwandel bemerkbar geworden ist und Frauen des öfteren zu Hauptverdienerinnen in der Familie geworden sind, ändert diese Situation nichts an der Rolle der Männer und der Arbeitsteilung im Haushalt.
ParaCrawl v7.1

And while all these changes have been taking place the privatised family remains the place where boys and girls learn that heterosexuality and monogamy are the norm, that men and women are different and that women are responsible for the home whilst men are the main breadwinners.
Und während all diese Veränderungen stattfinden, bleibt die Privatfamilie der Ort, an dem Jungen und Mädchen lernen, dass Heterosexualität und Monogamie die Norm, Frauen und Männer unterschiedlich und Frauen für das Heim verantwortlich, während die Männer die Brotverdiener sind.
ParaCrawl v7.1

Some women also mentioned this, however as they were from an older generation, many of the female patients had not been the main breadwinners in their families.
Auch Frauen erwähnten diesen Punkt, doch weil sie zu einer älteren Generation gehörten, waren viele der weiblichen Patienten nicht die Hauptverdienerinnen in ihren Familien.
ParaCrawl v7.1