Translation of "Main breadwinner" in German
Families
who
have
lost
their
main
breadwinner,
or
farmers
whose
yard
has
burned
down,
for
example.
Familien,
die
ihren
Ernährer
verloren
haben
oder
Bauern,
denen
beispielsweise
der
Hof
abgebrannt
ist.
ParaCrawl v7.1
Social
protection:
Decent
work
means
access
to
social
protection
for
workers
and
their
families,
i.e.
access
to
wage
replacement
benefits
and
public
services,
for
example
in
the
event
of
sickness,
unemployment,
incapacity,
employment
injury,
maternity,
or
loss
of
the
family's
main
breadwinner.
Soziale
Sicherung:
Menschenwürdige
Beschäftigung
bedeutet
Zugang
zu
sozialer
Sicherung
für
Arbeitnehmer
und
ihre
Familien,
also
zu
Lohnersatzleistungen
vor
allem
im
Falle
von
Krankheit,
Arbeitslosigkeit,
Arbeitsunfähigkeit,
Arbeitsunfällen,
Mutterschaft
oder
Verlust
des
hauptsächlichen
Familienernährers.
ParaCrawl v7.1
The
optimal
insured
sum
should
dependent
on
the
life
role
(Familenvater
or
single,
main
breadwinner
or
supplementary
income)
and
the
age
of
the
insured
one
to
be
determined.
Die
optimale
Versicherungssumme
sollte
abhängig
von
der
Lebensrolle
(Familenvater
oder
Single,
Hauptverdiener
oder
Nebenerwerb)
und
dem
Alter
des
Versicherten
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
simple
terms,
a
man's
traditional
role
as
main
breadwinner/provider
is
eroding,
which
should,
in
the
longer
term,
lead
to
a
healthy
transformation
in
masculine
identity.
Vereinfacht
ausgedrückt,
erodiert
die
traditionelle
Rolle
eines
Mannes
als
Haupternährer/
Versorger,
was
langfristig
zu
einer
gesunden
Transformation
der
männlichen
Identität
führen
sollte.
ParaCrawl v7.1
To
some
extent,
this
is
connected
with
changing
patterns
of
domestic
life,
where
the
traditional
family
with
one
main
breadwinner
has
been
partially
replaced
by
more
varied
patterns
of
cohabitation,
with
different
expectations
of
what
people
should
get
out
of
working
life.
In
gewisser
Hinsicht
hängt
dies
mit
der
sich
ändernden
Struktur
des
Privatlebens
der
Arbeitnehmer
zusammen.
Die
traditionelle
Familie
mit
einem
hauptsächlichen
Brotverdiener
wurde
teilweise
durch
unterschiedlichere
Strukturen
der
Kohabitation
ersetzt,
wobei
man
unterschiedliche
Erwartungen
davon
hat,
was
man
aus
dem
Arbeitsleben
herausholen
kann.
EUbookshop v2
If
the
person
with
heart
failure
is
the
main
breadwinner
or
contributes
significantly
to
the
household
income,
then
you
and
your
family
may
well
have
to
make
some
financial
adjustments
if
they
are
not
able
to
work
to
the
extent
they
were
before.
Befassen
Sie
sich
mit
der
Finanzsituation
Ihres
Haushalts.
Wenn
die
von
der
Herzinsuffizienz
betroffene
Person
der
Haupternährer
ist
oder
einen
Großteil
des
Haushaltseinkommens
aufbringt,
besteht
Handlungsbedarf
für
Sie
und
Ihre
Familie,
wenn
der
Betroffene
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
wie
bisher
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
employers
told
us
that,
given
the
choice
between
hiring
a
man
or
a
woman,
they
would
always
choose
the
man
–
partly
because
the
woman
is
likely
to
leave
as
soon
as
she
gets
married,
but
also
because,
as
the
main
breadwinner
of
the
family,
by
employing
a
man
they
are
helping
the
family
as
a
whole.
Eine
Reihe
von
Arbeitgebern
sagte
uns,
dass
sie
–
hätten
sie
die
Wahl
zwischen
einem
Mann
oder
einer
Frau
–
immer
den
Mann
wählen
würden.
Teils,
weil
die
Frau
höchstwahrscheinlich
nach
ihrer
Heirat
kündigen
würde,
aber
auch,
weil
sie
durch
die
Anstellung
eines
Mannes
als
dem
Versorger
der
ganzen
Familie
helfen
würden.
ParaCrawl v7.1
Society
is
slow
to
change,
even
though
53
percent
of
women
are
the
main
breadwinners
in
their
households.
Die
Gesellschaft
verändert
sich
langsam,
obwohl
in
53
%
der
Haushalte
Frauen
die
Hauptverdiener
sind.
OpenSubtitles v2018
It
finds
that
women
represent
a
growing
share
of
the
EU
workforce
and
are
increasingly
the
main
breadwinners
for
their
families.
Dem
Bericht
zufolge
stellen
Frauen
einen
steigenden
Anteil
der
Erwerbsbevölkerung
in
der
EU
dar
und
sind
zunehmend
die
Hauptverdiener
in
ihren
Familien.
TildeMODEL v2018
In
an
increasing
number
of
households,
wives
are
the
main
breadwinners
commuting
longer
distances
to
other
nearby
towns
to
work,
naturally
even
where
husbands
are
employed
their
wives
have
longer
commuting
distances.
In
einer
zunehmenden
Anzahl
von
Haushalten
sind
die
Frauen
die
eigentlichen
Ernährer
der
Familie
und
fahren
längere
Pendelstrecken
in
andere
Nachbarstädte,
und
natürlich
haben
auch
dort,
wo
die
Männer
erwerbstätig
sind,
die
Frauen
längere
Arbeitswege.
EUbookshop v2
Although
lately
there
has
been
a
shift
in
gender
roles
and
women
are
starting
to
become
their
families’
main
breadwinners,
this
situation
has
not
changed
men’s
roles
and
the
division
of
labor
in
households.
Obwohl
seit
einiger
Zeit
ein
Geschlechterrollenwandel
bemerkbar
geworden
ist
und
Frauen
des
öfteren
zu
Hauptverdienerinnen
in
der
Familie
geworden
sind,
ändert
diese
Situation
nichts
an
der
Rolle
der
Männer
und
der
Arbeitsteilung
im
Haushalt.
ParaCrawl v7.1
Although
lately
there
has
been
a
shift
in
gender
roles
and
women
are
starting
to
become
their
families'
main
breadwinners,
this
situation
has
not
changed
men's
roles
and
the
division
of
labor
in
households.
Obwohl
seit
einiger
Zeit
ein
Geschlechterrollenwandel
bemerkbar
geworden
ist
und
Frauen
des
öfteren
zu
Hauptverdienerinnen
in
der
Familie
geworden
sind,
ändert
diese
Situation
nichts
an
der
Rolle
der
Männer
und
der
Arbeitsteilung
im
Haushalt.
ParaCrawl v7.1
And
while
all
these
changes
have
been
taking
place
the
privatised
family
remains
the
place
where
boys
and
girls
learn
that
heterosexuality
and
monogamy
are
the
norm,
that
men
and
women
are
different
and
that
women
are
responsible
for
the
home
whilst
men
are
the
main
breadwinners.
Und
während
all
diese
Veränderungen
stattfinden,
bleibt
die
Privatfamilie
der
Ort,
an
dem
Jungen
und
Mädchen
lernen,
dass
Heterosexualität
und
Monogamie
die
Norm,
Frauen
und
Männer
unterschiedlich
und
Frauen
für
das
Heim
verantwortlich,
während
die
Männer
die
Brotverdiener
sind.
ParaCrawl v7.1
Some
women
also
mentioned
this,
however
as
they
were
from
an
older
generation,
many
of
the
female
patients
had
not
been
the
main
breadwinners
in
their
families.
Auch
Frauen
erwähnten
diesen
Punkt,
doch
weil
sie
zu
einer
älteren
Generation
gehörten,
waren
viele
der
weiblichen
Patienten
nicht
die
Hauptverdienerinnen
in
ihren
Familien.
ParaCrawl v7.1