Translation of "Made by" in German
This
gesture
is
the
EU's
response
to
the
request
for
assistance
made
by
Romania.
Mit
dieser
Geste
entspricht
die
EU
dem
von
Rumänien
gestellten
Antrag
auf
Unterstützung.
Europarl v8
However,
the
appropriate
preparations
must
naturally
be
made
by
these
countries.
Aber
die
entsprechenden
Vorbereitungen
sind
natürlich
von
diesen
Ländern
zu
treffen.
Europarl v8
He
examines
complaints
made
by
EU
citizens
about
improprieties
in
European
institutions.
Er
untersucht
Beschwerden
von
EU-Bürgern
über
Unkorrektheiten
in
Institutionen
der
Union.
Europarl v8
However,
I
want
to
comment
on
the
winding-up
remarks
made
by
Commissioner
Ciolo?.
Ich
möchte
mich
jedoch
zu
den
Schlussbemerkungen
von
Kommissar
Ciolo?
äußern.
Europarl v8
This
is
a
commitment
that
has
been
made
by
the
European
Union
and
by
its
Member
States.
Diese
Verpflichtung
wurde
von
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
eingegangen.
Europarl v8
This
deficiency
was
made
painfully
evident
by
a
serious
environmental
disaster.
Dieser
Mangel
ist
durch
eine
schwerwiegende
Umweltkatastrophe
auf
schmerzhafte
Weise
offensichtlich
geworden.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
the
remarkable
economic
progress
which
has
been
made
by
Taiwan.
Ich
möchte
die
von
Taiwan
gemachten
wirtschaftlichen
Fortschritte
betonen.
Europarl v8
The
proposal
made
by
the
Commission
seems
to
us,
from
that
point
of
view,
to
be
wholly
appropriate.
Der
von
der
Kommission
unterbreitete
Vorschlag
scheint
uns
in
dieser
Hinsicht
vollkommen
angemessen.
Europarl v8
I
should
like
to
take
the
cue
from
come
observations
made
by
Mrs
Jackson
and
make
one
or
two
clarifications.
Einige
Bemerkung
von
Frau
Jackson
möchte
ich
aufgreifen
und
dazu
etwas
sagen.
Europarl v8
Madam
President,
I
welcome
the
contributions
made
by
the
Members
of
the
European
Parliament.
Frau
Präsidentin,
ich
begrüße
die
Beiträge
der
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
I
will
undertake
to
raise
with
the
Commission
the
comments
made
by
the
honourable
Member.
Ich
werde
die
Anmerkungen
des
Fragestellers
an
die
Kommission
weiterleiten.
Europarl v8
This
has
been
made
possible
by
the
1990
framework
directive.
Dies
ist
bereits
durch
die
sogenannte
Rahmenrichtlinie
von
1990
ermöglicht
worden.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
pick
up
on
the
points
made
by
my
colleague,
Mr
McMahon.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
die
von
meinem
Kollegen
angesprochenen
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
In
this
respect,
the
Commission
has
very
largely
taken
on
board
the
comments
made
by
the
European
Parliament.
Hierbei
hat
die
Kommission
die
Hinweise
des
Europäischen
Parlaments
weitgehend
berücksichtigt.
Europarl v8