Translation of "Made a difference" in German

You have made a difference in the past.
Sie haben in der Vergangenheit etwas bewegt.
Europarl v8

She still feels this would have made a major difference.
Sie ist nach wie vor der Ansicht, dass dies etwas bewirkt hätte.
Europarl v8

Host state control would not have made a difference in this case.
Eine Kontrolle durch das Tätigkeitsland hätte in diesem Fall keinen Unterschied gemacht.
Europarl v8

Two words that made a colossal difference in my life.
Zwei Worte, die einen riesigen Unterschied in meinem Leben machten.
TED2020 v1

But that one word made a really big difference.
Aber das eine Wort hat einen wirklich großen Unterschied gemacht.
TED2013 v1.1

I think I made a difference.
Ich denke, ich habe einen Unterschied gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

But even the small meaning made a difference.
Aber selbst ein kleiner Sinn machte einen Unterschied.
TED2020 v1

Has the programme made a difference?
Wurde durch das Programm etwas bewirkt?
TildeMODEL v2018

It wouldn't have made a difference though, would it?
Das hätte doch keinen Unterschied gemacht, oder?
OpenSubtitles v2018

I finally... made a difference.
Ich habe endlich... etwas verändert.
OpenSubtitles v2018

She truly believed she could've made a difference.
Sie glaubt wirklich, dass sie einen Unterschied machen könnte.
OpenSubtitles v2018

Until it made a difference to anyone.
Bis es für einen anderen einen Unterschied ausmachte.
OpenSubtitles v2018

Do you feel like you've made a difference this summer?
Denkst du, du hast diesen Sommer etwas bewirkt?
OpenSubtitles v2018

You know, you made a difference this summer, Em.
Du hast diesen Sommer etwas bewirkt, Em.
OpenSubtitles v2018