Translation of "Low supply" in German
If
the
supply
is
low,
he'll
create
supply.
Wenn
die
Versorgung
nicht
reicht,
wird
er
Möglichkeiten
schaffen.
OpenSubtitles v2018
This
was
not
possible
locally
because
of
the
low
supply
of
labour
in
the
area.
Wegen
des
geringen
Arbeitskräftepotential
in
dem
Gebiet
war
dies
allerdings
nicht
möglich.
EUbookshop v2
It
is
particularly
suitable
for
differential
amplifier
stages
operating
with
low
supply
voltages.
Sie
eignet
sich
insbesondere
für
Differenzverstärkerstufen,
die
mit
niedrigen
Versorgungsspannungen
betrieben
werden.
EuroPat v2
The
battery-independent
additional
low-voltage
supply
in
the
low-voltage
plane
is
therefore
not
shown
herein.
Die
Batterie-unabhängige
zusätzliche
Spannungsversorgung
der
Niederspannungsebene
ist
deshalb
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
In
this
publication
the
consequences
of
too
high
and
too
low
damping
agents
supply
are
discussed.
Dort
wird
über
die
Folgen
zu
hoher
und
zu
niedriger
Feuchtmittelführung
diskutiert.
EuroPat v2
However,
too
low
a
supply
of
damping
agent
is
also
a
disadvantage.
Allerdings
ist
auch
eine
zu
geringe
Feuchtmittelführung
von
Nachteil.
EuroPat v2
Low
voltage
power
supply
12VDC
simplifies
assembly.
Niedervolt
Spannungsversorgung
12VDC
vereinfacht
die
Montage.
CCAligned v1
Can
I
use
donor
milk
if
I
have
low
supply?
Kann
ich
Spender
Milch,
wenn
ich
geringe
Versorgung
haben?
ParaCrawl v7.1
It
can
be
used
with
an
external
low
voltage
supply
or
with
an
internal
battery
pack.
Er
kann
mit
einer
externe
Spannungsversorgung
oder
mit
einer
internen
Batterie
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
low
supply
figure
for
regrind
from
PVC_P
made
it
impossible
to
ensure
correct
price
setting.
Die
geringe
Angebotszahl
für
Mahlgut
aus
Weich-PVC
lässt
keine
gesicherte
Preisbildung
zu.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
the
case
of
an
open
supply,
low-frequency
sounds
can
pass
to
the
eardrum
virtually
unimpeded.
Weiterhin
können
bei
einer
offenen
Versorgung
tieffrequente
Schalle
nahezu
ungehindert
zum
Trommelfell
gelangen.
EuroPat v2
At
low
water
supply
pressures
it
is
possible
to
add
a
pressure
increasing
unit
(13).
Bei
niedrigen
Wasserzulaufdrücken
besteht
die
Möglichkeit
der
Hinzunahme
einer
Druckerhöhungseinheit
(13).
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
signal
emission
device
is
connected
to
an
onboard
low-voltage
power
supply.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Signalabgabevorrichtung
mit
einem
Kleinspannungsbordnetz
verbunden.
EuroPat v2
The
low-voltage
power
supply
system
preferably
includes
a
measuring
device
for
measuring
a
voltage
in
the
onboard
high-voltage
power
supply.
Das
Kleinspannungsbordnetz
umfasst
vorzugsweise
eine
Messvorrichtung
zum
Messen
einer
Spannung
im
Hochspannungsbordnetz.
EuroPat v2
Control
of
the
pressure
of
the
low
pressure
air
supply
provides
for
a
variation
of
the
duration
of
the
transitional
period.
Eine
Drucksteuerung
der
Niederdruckluftversorgung
sorgt
für
eine
Variation
der
Dauer
der
Übergangsphase.
EuroPat v2
The
low
pressure
air
supply
has
a
lower
pressure
level
than
the
high
pressure
blowing
air
supply.
Die
Niederdruckluftversorgung
weist
ein
geringeres
Druckniveau
als
die
Hochdruckblasluftversorgung
auf.
EuroPat v2