Translation of "Loss of gloss" in German

After one hour of regeneration time, the test sheet is examined for blisters and loss of gloss.
Das Prüfblech wird nach einer Stunde Regenerationszeit auf Blasen und Glanzverlust geprüft.
EuroPat v2

Moreover, no loss of gloss occurs as compared to the original material.
Weiterhin tritt gegenüber dem ursprünglichen Material kein Glanzverlust auf.
EuroPat v2

Improved scratch resistance prevents loss of gloss or dulling of the surface.
Verbesserte Kratzfestigkeit verhindert Glanzverluste oder das Eintrüben der Oberfläche.
EuroPat v2

The loss of gloss was determined as specified in Example 2d).
Der Glanzverlust wurde wie in Beispiel 2d) angegeben bestimmt.
EuroPat v2

The loss of gloss, i.e., the delta gloss values, is inversely proportional to the scratch resistance.
Der Glanzverlust, d. h. die Delta-Glanz-Werte, sind umgekehrt proportional zur Kratzfestigkeit.
EuroPat v2

Naturally additives in the coating film must not lead to clouding or a loss of gloss.
Natürlich dürfen Additive im Lackfilm nicht zu Trübungen oder Glanzverlust führen.
EuroPat v2

Naturally, additives in the coating film must not lead to any turbidity or loss of gloss.
Natürlich dürfen Additive im Lackfilm nicht zu Trübungen oder Glanzverlust führen.
EuroPat v2

The loss of gloss is inversely proportional to the scratch resistance.
Der Glanzverlust ist umgekehrt proportional zur Kratzfestigkeit.
EuroPat v2

Hence it is possible to obtained markings that give rise to no loss of surface gloss that is perceptible to the eye.
Es sind somit Beschriftungen möglich, die keinen von Auge erkennbaren Verlust an Oberflächenglanz bewirken.
EuroPat v2

The degree of scratching was determined from the measurement of the loss of gloss (before and after scrubbing).
Der Verkratzungsgrad wurde über die Bestimmung des Glanzabfalls (vor und nach entsprechender Beanspruchung) bestimmt.
EuroPat v2

The degree of scratching was determined from the loss of gloss (before and after appropriate stressing).
Der Verkratzungsgrad wurde über die Bestimmung des Glanzabfalls (vor und nach entsprechender Beanspruchung) bestimmt.
EuroPat v2

As a measure of the scratch resistance of the respective coating, the loss of gloss in comparison to the initial value is ascertained:
Als Maß für die Kratzfestigkeit der jeweiligen Beschichtung wird der Glanzverlust im Vergleich zum Ausgangswert bestimmt:
EuroPat v2

In these cases, polyether siloxanes containing silica or alumina cannot suppress the formation of microfoams adquately, which leads to a definite loss of gloss.
In diesen Fällen können Kieselsäure oder Aluminiumoxid enthaltende Polyethersiloxane die Bildung von Mikroschäumen nicht ausreichend unterdrücken, was zu einem deutlichen Glanzverlust führt.
EuroPat v2

This manifests itself by a rise in viscosity in liquid systems, loss of gloss and shift in colour tone in lacquers and coatings, insufficient development of colour power in pigmented plastics, and decrease of mechanical strength in reinforced plastics.
Dies macht sich bemerkbar durch Viskositätsanstieg in flüssigen Systemen, Glanzverluste und Farbtonverschiebungen in Lacken und Beschichtungen, ungenügende Farbkraftentwicklung in pigmentierten Kunststoffen, sowie Verringerung der mechanischen Festigkeit in verstärkten Kunststoffen.
EuroPat v2

After the panels have been exposed to weathering outdoors for one year in a Florida climate, the surfaces of the panels show a slight loss of gloss but no discoloration, cracks or crazing.
Nach einem Jahr Außenbewitterung im Florida-Klima zeigen die Oberflächen der Platten einen leichten Glanzverlust, jedoch keine Verfärbung, Risse oder Krakelierung.
EuroPat v2

The addition of phosphoric acids or their low molecular weight derivatives to pigmented paints, at a concentration of markedly below 0.3 mole/kg of phosphoric acid groups, leads to a number of severe defects such as loss of gloss and reduction in tooling characteristics of the cured films.
Die Zugabe von Phosphorsäuren oder ihrer niedermolekularen Derivate zu pigmentierten Lacken führt jedoch bereits bei Konzentrationen an Phosphorsäuregruppen deutlich unter 0,3 Mol/kg zu einer Reihe von gravierenden Störungen, wie z. B. Glanzverlust und Verschlechterung der Verformbarkeit der gehärteten Filme.
EuroPat v2

In the case of gloss lacquers, so-called microfoams can also lead to serious faults, such as pore and crater formation and loss of gloss.
Bei derartigen Glanzlacken können insbesondere auch sogenannte Mikroschäume zu erheblichen Störungen, nämlich Poren- und Kraterbildung sowie Glanzverlust führen.
EuroPat v2

This manifests itself by a rise in viscosity in liquid systems, loss of gloss and shift in colour tone in lacquers and coatings, insufficient development of colour power in pigmented plastics, and loss of mechanical strength in reinforced plastics.
Dies macht sich bemerkbar durch Viskositätsanstieg in flüssigen Systemen, Glanzverluste und Farbtonverschiebungen in Lacken und Beschichtungen, ungenügende Farbkraftentwicklung in pigmentierten Kunststoffen, sowie Verringerung der mechanischen Festigkeit in verstärkten Kunststoffen.
EuroPat v2

Unsatisfactory dispersion manifests itself in an increase in viscosity in liquid systems, loss of gloss and changes of color in paints and coatings, unsatisfactory coloring power in pigmented molding compositions, and reduction of mechanical strength in reinforced plastics.
Eine unzulängliche Dispergierung macht sich bemerkbar durch Viskositätsanstieg in flüssigen Systemen, Glanzverluste und Farbtonverschiebungen in Lacken und Beschichtungen, ungenügende Farbkraftentwicklung in pigmentierten Formmassen sowie Verringerung der mechanischen Festigkeit in verstärkten Kunststoffen.
EuroPat v2

Consequently, in many cases, finely (5 to 50 ?m) dispersed spherical air bubbles remain in the film, resulting in a distinct loss of gloss.
Häufig verbleiben daher fein dispergierte (5 bis 50 µm), sphärische Luftblasen im Film, was auch einen deutlichen Glanzverlust zur Folge hat.
EuroPat v2

Especially at high levels of pigment dispersant, the coloristic properties are no longer adequate, and in many cases a distinct loss of gloss and a deviation in shade can be noted.
Die coloristischen Eigenschaften sind insbesondere bei hohen Pigmentdispergatorgehalten nicht mehr ausreichend, und in manchen Fällen ist ein deutlicher Glanzverlust und eine Farbtonabweichung feststellbar.
EuroPat v2

The simple mixture of pearl luster pigment with phyllosilicate exhibits, more or less unacceptably, agglomerations and severe loss of gloss.
Die einfache Mischung von Perlglanzpigment mit Schichtsilikat zeigt in mehr oder weniger unzulässiger Weise Agglomerationen und starken Glanzverlust.
EuroPat v2

It has surprisingly now been found that if the active substance is pretreated (dispersed and spray-dried) it is possible to produce a powder which shows little propensity to agglomerate and no loss of gloss.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß bei einer Vorbehandlung des Wirkstoffs (Dispergieren und Sprühtrocknen) ein Pulver erzeugt werden kann, das nur wenig Agglomerationsneigung und keinen Glanzverlust mehr zeigt.
EuroPat v2

At high pigment dispersant contents in particular the coloristic properties are no longer adequate and in many cases a distinct loss of gloss and marked shade deviation can be noted.
Die coloristischen Eigenschaften sind insbesondere bei hohen Pigmentdispergatorgehalten nicht mehr ausreichend und in vielen Fällen ist ein deutlicher Glanzverlust und eine deutliche Farbtonabweichung feststellbar.
EuroPat v2

Weathering tests have shown that, even after from 5 to 7 years in an outdoor application (extrapolated from the weathering tests) the novel UV-stabilized films generally show no increase in yellowing, no embrittlement, no loss of surface gloss, no surface cracking and no impairment of mechanical properties.
Bewitterungstests haben ergeben, dass die erfindungsgemäßen UV-stabilisierten Folien selbst nach 5 bis 7 Jahren (aus den Bewitterungstests hochgerechnet) Außenanwendung im allgemeinen keine erhöhte Vergilbung, keine Versprödung, keinen Glanzverlust der Oberfläche, keine Rißbildung an der Oberfläche und keine Verschlechterung der mechanischen Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2