Translation of "Look out over" in German

Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in.
Dann schauen Sie, wo Sie diese in der nächsten Woche einplanen können.
TED2020 v1

When you preach and you look out over all those souls... are none of them lost?
Wenn Sie predigen und auf all diese Seelen schauen ist keine davon verloren?
OpenSubtitles v2018

You look out over the orchard and the village of Alhaurin El Grande.
Sie blicken auf den Obstgarten und das Dorf Alhaurin El Grande.
ParaCrawl v7.1

From your window you can look out over the trees in front of the hotel.
Sie blicken vom Fenster aus auf die Bäume vor dem Haus.
ParaCrawl v7.1

You look out over the polder landscape up to the edge of the dunes and the Oosterscheldekering.
Sie überblicken die Polderlandschaft bis hin zum Dünenrand und dem Oosterschelde-Wehr.
ParaCrawl v7.1

Many of the oak beamed rooms look out over Crake Valley and Old Man Coniston.
Viele der Eichenbalken Zimmer blicken auf das Crake Valley und Old Man Coniston.
ParaCrawl v7.1

Beautiful rural scenery and you can look out over the fields.
Schöne ländliche Weitsichten und Sie können über die Felder suchen.
ParaCrawl v7.1

I look out over the rooftops in my castle from the highest tower of the Keep.
Vom höchsten Turm des Bergfrieds blicke ich über die Dächer meiner Burg.
ParaCrawl v7.1

Here one can sit on the patio and look out over the Sea.
Hier können Sie auf der Terrasse sitzen und aufs Meer schauen.
ParaCrawl v7.1

From your seat you look out over the square and the church.
Von Ihrem Sitz schauen Sie über den Platz und die Kirche.
ParaCrawl v7.1

From here you can look out over the exquisite environs.
Von hier aus können Sie die wunderschöne Umgebung überblicken.
ParaCrawl v7.1

Look out over the harbour entrance.
Schauen Sie hinaus auf die Hafeneinfahrt.
ParaCrawl v7.1

From the garden you look out over the "de Touques" valley.
Vom Garten aus blicken Sie über das Tal "de Touques".
ParaCrawl v7.1

The windows of the living room look out over an extensive paddock and the Amiata Mountain in the background.
Die Fenster blicken auf eine weitläufige Pferdekoppel und den Monte Amiata im Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

From the balcony you can look out over Domburg, all the way to the dunes.
Vom Balkon aus haben Sie einen Blick über Domburg bis an die Dünen.
CCAligned v1

Thanks to its westerly orientation, you can look out over the imposing Swiss mountains.
Dank Ausrichtung nach Westen blicken Sie auf die imposante Schweizer Bergwelt.
CCAligned v1

From the balcony with its seating you can look out over the trees in front of the hotel.
Vom Balkon mit Sitzgarnitur blicken Sie auf die Bäume vor dem Haus.
ParaCrawl v7.1

I can sit there on the terrace and look out over my own Wielitsch vineyard.
Hier sitze ich auf der Terrasse und schaue auf meine Lage Wielitsch.
ParaCrawl v7.1

You can look out over the Danube and the beautiful surrounding nature.
Man blickt auf die Donau und die wunderschöne Natur.
ParaCrawl v7.1