Translation of "Look out over" in German
Then
look
out
over
the
whole
of
the
next
week,
and
see
where
you
can
plan
them
in.
Dann
schauen
Sie,
wo
Sie
diese
in
der
nächsten
Woche
einplanen
können.
TED2020 v1
When
you
preach
and
you
look
out
over
all
those
souls...
are
none
of
them
lost?
Wenn
Sie
predigen
und
auf
all
diese
Seelen
schauen
ist
keine
davon
verloren?
OpenSubtitles v2018
You
look
out
over
the
orchard
and
the
village
of
Alhaurin
El
Grande.
Sie
blicken
auf
den
Obstgarten
und
das
Dorf
Alhaurin
El
Grande.
ParaCrawl v7.1
From
your
window
you
can
look
out
over
the
trees
in
front
of
the
hotel.
Sie
blicken
vom
Fenster
aus
auf
die
Bäume
vor
dem
Haus.
ParaCrawl v7.1
You
look
out
over
the
polder
landscape
up
to
the
edge
of
the
dunes
and
the
Oosterscheldekering.
Sie
überblicken
die
Polderlandschaft
bis
hin
zum
Dünenrand
und
dem
Oosterschelde-Wehr.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
oak
beamed
rooms
look
out
over
Crake
Valley
and
Old
Man
Coniston.
Viele
der
Eichenbalken
Zimmer
blicken
auf
das
Crake
Valley
und
Old
Man
Coniston.
ParaCrawl v7.1
Beautiful
rural
scenery
and
you
can
look
out
over
the
fields.
Schöne
ländliche
Weitsichten
und
Sie
können
über
die
Felder
suchen.
ParaCrawl v7.1
I
look
out
over
the
rooftops
in
my
castle
from
the
highest
tower
of
the
Keep.
Vom
höchsten
Turm
des
Bergfrieds
blicke
ich
über
die
Dächer
meiner
Burg.
ParaCrawl v7.1
Here
one
can
sit
on
the
patio
and
look
out
over
the
Sea.
Hier
können
Sie
auf
der
Terrasse
sitzen
und
aufs
Meer
schauen.
ParaCrawl v7.1
From
your
seat
you
look
out
over
the
square
and
the
church.
Von
Ihrem
Sitz
schauen
Sie
über
den
Platz
und
die
Kirche.
ParaCrawl v7.1
From
here
you
can
look
out
over
the
exquisite
environs.
Von
hier
aus
können
Sie
die
wunderschöne
Umgebung
überblicken.
ParaCrawl v7.1
Look
out
over
the
harbour
entrance.
Schauen
Sie
hinaus
auf
die
Hafeneinfahrt.
ParaCrawl v7.1
From
the
garden
you
look
out
over
the
"de
Touques"
valley.
Vom
Garten
aus
blicken
Sie
über
das
Tal
"de
Touques".
ParaCrawl v7.1
The
windows
of
the
living
room
look
out
over
an
extensive
paddock
and
the
Amiata
Mountain
in
the
background.
Die
Fenster
blicken
auf
eine
weitläufige
Pferdekoppel
und
den
Monte
Amiata
im
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
From
the
balcony
you
can
look
out
over
Domburg,
all
the
way
to
the
dunes.
Vom
Balkon
aus
haben
Sie
einen
Blick
über
Domburg
bis
an
die
Dünen.
CCAligned v1
Thanks
to
its
westerly
orientation,
you
can
look
out
over
the
imposing
Swiss
mountains.
Dank
Ausrichtung
nach
Westen
blicken
Sie
auf
die
imposante
Schweizer
Bergwelt.
CCAligned v1
From
the
balcony
with
its
seating
you
can
look
out
over
the
trees
in
front
of
the
hotel.
Vom
Balkon
mit
Sitzgarnitur
blicken
Sie
auf
die
Bäume
vor
dem
Haus.
ParaCrawl v7.1
I
can
sit
there
on
the
terrace
and
look
out
over
my
own
Wielitsch
vineyard.
Hier
sitze
ich
auf
der
Terrasse
und
schaue
auf
meine
Lage
Wielitsch.
ParaCrawl v7.1
You
can
look
out
over
the
Danube
and
the
beautiful
surrounding
nature.
Man
blickt
auf
die
Donau
und
die
wunderschöne
Natur.
ParaCrawl v7.1