Translation of "Look" in German
Look
at
what
China
did
in
terms
of
being
pragmatic
regarding
the
issue
of
Hong
Kong.
Sehen
Sie
doch,
wie
pragmatisch
China
in
der
Hongkong-Frage
vorgegangen
ist.
Europarl v8
I
look
forward
to
the
Commissioner's
reply.
Ich
freue
mich
auf
die
Antwort
der
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
Look
at
what
happened
with
GMOs.
Wir
brauchen
uns
nur
anzuschauen,
wie
wir
mit
GVO
verfahren
sind.
Europarl v8
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
Europarl v8
After
that,
we
shall
take
a
look
at
the
consequences.
Und
dann
werden
wir
uns
die
Konsequenzen
anschauen.
Europarl v8
On
behalf
of
my
group,
I
look
forward
to
some
exciting
and,
hopefully,
productive
debates.
Ich
freue
mich
für
meine
Fraktion
auf
spannende
und
hoffentlich
produktive
Auseinandersetzungen.
Europarl v8
We
in
the
Council
look
forward
to
working
with
you
and
the
European
Parliament.
Wir
im
Rat
freuen
uns,
mit
Ihnen
und
dem
Europäischen
Parlament
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
We
hope
for
the
best
and
look
forward
to
seeing
these
matters
cleared
up.
Wir
hoffen
das
Beste
und
freuen
uns
auf
die
Aufklärung
dieser
Sachverhalte.
Europarl v8
We
can
now
look
forward
optimistically
to
finalising
ratification.
Wir
können
uns
nun
optimistisch
auf
die
Vollendung
der
Ratifizierung
freuen.
Europarl v8
Now
you
look
at
what
the
EU
is
doing.
Und
nun
schauen
Sie
sich
an,
was
die
EU
tut.
Europarl v8
However,
now
you
have
the
opportunity
to
look
to
the
future.
Jetzt
aber
haben
Sie
die
Möglichkeit,
nach
vorne
zu
schauen.
Europarl v8
We
look
forward
to
the
implementation
of
the
Arab
Peace
Initiative.
Wir
freuen
uns
auf
die
Implementierung
der
arabischen
Friedensinitiative.
Europarl v8
Nevertheless,
we
should
not
look
at
it
from
a
negative,
one-sided
viewpoint.
Doch
wir
sollten
es
trotzdem
nicht
einseitig
negativ
sehen.
Europarl v8
I
therefore
look
forward
to
continuing
our
dialogue.
Deswegen
freue
ich
mich
auf
die
Fortsetzung
unseres
Dialogs.
Europarl v8
We
need
to
look
at
what
we
are
doing
wrong.
Wir
müssen
uns
anschauen,
was
wir
falsch
machen.
Europarl v8