Translation of "Limited amount of time" in German
We
have
a
limited
amount
of
time
and
the
pressure
needs
to
come
from
outside.
Wir
haben
nur
begrenzt
Zeit,
und
der
Druck
muss
von
außen
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
limited
amount
of
time
to
deal
with
Nikita.
Meine
Zeit,
mich
um
Nikita
zu
kümmern,
ist
begrenzt.
OpenSubtitles v2018
They
last
a
limited
amount
of
time,
and
no
care
is
required.
Sie
halten
eine
bestimmte
Zeit
und
man
muss
sich
nicht
um
sie
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
I'm
still
semi-grounded,
so
I
only
have
a
limited
amount
of
time
in
the
outside
world.
Ich
habe
noch
Hausarrest,
also
bleibt
mir
nicht
viel
Zeit
hier
draußen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Mitchell,
I'm
afraid
we
have
a
limited
amount
of
time.
Mr.
Mitchell,
es
tut
mir
Leid,
wir
haben
nicht
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Zealot
left
the
Wildcats
and
for
a
limited
amount
of
time
she
joined
Dept.
Zealot
verließ
die
WildC.A.T.s,
schloss
sich
für
eine
gewisse
Zeit
dem
Dept.
Wikipedia v1.0
See
how
many
points
you
can
get
in
the
limited
amount
of
time.
Sehen
Sie
wie
viele
Punkte
Sie
in
die
begrenzte
Zeit
bekommen
kann.
ParaCrawl v7.1
However
we
offer
to
evaluate
EasyCODE
without
any
restrictions
for
a
limited
amount
of
time.
Wir
bieten
Ihnen
jedoch
an,
EasyCODE
ohne
Einschränkungen
zeitlich
befristet
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
How
did
these
black
holes
grow
so
fast,
in
such
a
limited
amount
of
time?
Wie
konnten
diese
Schwarzen
Löcher
in
einem
so
begrenzten
Zeitraum
soviel
Masse
ansammeln?
ParaCrawl v7.1
Each
person
have
a
limited
amount
of
energy,
time
and
attention.
Jeder
Mensch
verfügt
über
eine
begrenzte
Menge
an
Energie,
Zeit
und
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
They
guarantee
your
site
will
be
submitted
within
a
limited
amount
of
time.
Sie
garantieren,
daß
Ihre
Site
innerhalb
einer
begrenzten
Zeitmenge
eingelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
limited
amount
of
time
and
a
task
at
the
beginning
of
each
step.
Du
erhältst
eine
begrenzte
Zeit
und
eine
Aufgabe
zu
Beginn
jedes
Abschnitts.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
can
provide
them
only
after
prior
consultation
and
for
a
limited
amount
of
time.
Deshalb
können
wir
diese
nur
nach
vorheriger
Absprache,
zeitlich
begrenzt
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
Discounted
by
30%
for
a
limited
amount
of
time!
Sie
sind
für
begrenzte
Zeit
um
30%
reduziert!
ParaCrawl v7.1
An
exclusive
News
Spy
software
license
costs
$0
for
a
limited
amount
of
time!
Eine
exklusive
News
Spy
Software-Lizenz
kostet
0
€für
eine
begrenzte
Zeitspanne!
CCAligned v1
This
is
half
day
tour
specially
designed
for
people
with
limited
amount
of
time.
Dieser
Halbtagsausflug
wurde
speziell
für
Reisende
mit
weniger
Zeit
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
Try
to
collect
enough
fruit
for
a
limited
amount
of
time.
Versuchen
Sie,
genügend
Früchte
für
eine
begrenzte
Zeit
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
food
is
perishable
and
can
be
stored
only
for
a
limited
amount
of
time.
Die
Nahrung
ist
vergänglich
und
kann
nur
eine
bestimmte
Zeit
gelagert
werden.
ParaCrawl v7.1
Particles
live
for
a
limited
amount
of
time,
their
lifetime.
Partikel
existieren
nur
eine
begrenzte
Zeit
lang,
ihre
Lebenszeit.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
limited
amount
of
time
for
the
passage
of
game
levels.
Haben
Sie
eine
begrenzte
Zeit
für
den
Durchgang
von
Spiel-Levels.
ParaCrawl v7.1
These
cards
are
valid
for
a
limited
amount
of
time.
Diese
Fahrkarten
sind
für
einen
beschränkten
Zeitraum
gültig.
ParaCrawl v7.1