Translation of "Limited amount of time" in German

We have a limited amount of time and the pressure needs to come from outside.
Wir haben nur begrenzt Zeit, und der Druck muss von außen kommen.
OpenSubtitles v2018

I have a limited amount of time to deal with Nikita.
Meine Zeit, mich um Nikita zu kümmern, ist begrenzt.
OpenSubtitles v2018

They last a limited amount of time, and no care is required.
Sie halten eine bestimmte Zeit und man muss sich nicht um sie kümmern.
OpenSubtitles v2018

Yes, and I'm still semi-grounded, so I only have a limited amount of time in the outside world.
Ich habe noch Hausarrest, also bleibt mir nicht viel Zeit hier draußen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Mitchell, I'm afraid we have a limited amount of time.
Mr. Mitchell, es tut mir Leid, wir haben nicht viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

Zealot left the Wildcats and for a limited amount of time she joined Dept.
Zealot verließ die WildC.A.T.s, schloss sich für eine gewisse Zeit dem Dept.
Wikipedia v1.0

See how many points you can get in the limited amount of time.
Sehen Sie wie viele Punkte Sie in die begrenzte Zeit bekommen kann.
ParaCrawl v7.1

However we offer to evaluate EasyCODE without any restrictions for a limited amount of time.
Wir bieten Ihnen jedoch an, EasyCODE ohne Einschränkungen zeitlich befristet zu testen.
ParaCrawl v7.1

How did these black holes grow so fast, in such a limited amount of time?
Wie konnten diese Schwarzen Löcher in einem so begrenzten Zeitraum soviel Masse ansammeln?
ParaCrawl v7.1

Each person have a limited amount of energy, time and attention.
Jeder Mensch verfügt über eine begrenzte Menge an Energie, Zeit und Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

They guarantee your site will be submitted within a limited amount of time.
Sie garantieren, daß Ihre Site innerhalb einer begrenzten Zeitmenge eingelegt wird.
ParaCrawl v7.1

You will receive a limited amount of time and a task at the beginning of each step.
Du erhältst eine begrenzte Zeit und eine Aufgabe zu Beginn jedes Abschnitts.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we can provide them only after prior consultation and for a limited amount of time.
Deshalb können wir diese nur nach vorheriger Absprache, zeitlich begrenzt ausgeben.
ParaCrawl v7.1

Discounted by 30% for a limited amount of time!
Sie sind für begrenzte Zeit um 30% reduziert!
ParaCrawl v7.1

An exclusive News Spy software license costs $0 for a limited amount of time!
Eine exklusive News Spy Software-Lizenz kostet 0 €für eine begrenzte Zeitspanne!
CCAligned v1

This is half day tour specially designed for people with limited amount of time.
Dieser Halbtagsausflug wurde speziell für Reisende mit weniger Zeit zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

Try to collect enough fruit for a limited amount of time.
Versuchen Sie, genügend Früchte für eine begrenzte Zeit sammeln.
ParaCrawl v7.1

The food is perishable and can be stored only for a limited amount of time.
Die Nahrung ist vergänglich und kann nur eine bestimmte Zeit gelagert werden.
ParaCrawl v7.1

Particles live for a limited amount of time, their lifetime.
Partikel existieren nur eine begrenzte Zeit lang, ihre Lebenszeit.
ParaCrawl v7.1

Do you have a limited amount of time for the passage of game levels.
Haben Sie eine begrenzte Zeit für den Durchgang von Spiel-Levels.
ParaCrawl v7.1

These cards are valid for a limited amount of time.
Diese Fahrkarten sind für einen beschränkten Zeitraum gültig.
ParaCrawl v7.1