Translation of "Limit increase" in German

We want to limit the increase of the average temperature of the planet to two degrees.
Wir wollen den Anstieg der durchschnittlichen Temperaturen unseres Planeten auf 2 Grad begrenzen.
TED2020 v1

To limit that increase, the euro must rise.
Um dieses Wachstum zu begrenzen, muss der Euro steigen.
News-Commentary v14

A limit increase to more than 5,000 euros requires the approval of the bank.
Eine Limiterhöhung auf mehr als 5.000 Euro bedarf der Zustimmung der Bank.
ParaCrawl v7.1

There is, however, an absolute limit to this increase of surplus-value by increasing its rate.
Diese Steigerung des Mehrwerts durch Steigerung seiner Rate hat jedoch ihre absoluten Schranken.
ParaCrawl v7.1

Thus the most important thing here would now be to limit a future increase of the population.
Daher wäre es jetzt das Wichtigste einen zukünftigen Zuwachs der Population zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

A temporary limit increase has a maximum duration of 45 days.
Eine temporäre Limiterhöhung hat eine maximale Dauer von 45 Tagen.
ParaCrawl v7.1

Hazardous goods transport is given priority on Rola to limit an increase of hazardous good shipments on roads.
Auf der Rola werden Gefahrguttransporte priorisiert, um die Zunahme von Gefahrgutsendungen im Strassentransit einzuschränken.
ParaCrawl v7.1

It is thus possible to limit the temperature increase in the region and thus also in the entire receiving hook.
Damit kann die Temperaturerhöhung in dem Bereich und damit auch in dem gesamten Aufnahmehaken begrenzt werden.
EuroPat v2

The objective is to limit the temperature increase to not more 'than two degrees.
Ziel ist es, den Temperaturanstieg auf nicht mehr "als zwei Grad zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

A reduction, or at least a limit to the increase, in energy consumption will help to conserve resources.
Durch eine Senkung oder zumindest eine Begrenzung der Zunahme des Energieverbrauchs können Ressourcen geschont werden.
ParaCrawl v7.1

Yes, we must come to an agreement in Copenhagen to limit the increase in the global mean temperature so that it does not exceed the pre-industrial levels by more than 2 degrees.
Ja, wir müssen in Kopenhagen zu einer Einigung gelangen, um den Anstieg der globalen Durchschnittstemperatur zu begrenzen, damit die prä-industriellen Werte nicht um mehr als zwei Grad überschritten werden.
Europarl v8

In the following years, the Member State concerned shall apply the reduction within the limit of the increase of the amounts provided for in Articles 95 (2) and 96 (2) of Regulation (EC) No 1782/2003.
In den folgenden Jahren nimmt der Mitgliedstaat die Kürzung innerhalb der Obergrenze für den Anstieg der Beträge gemäß Artikel 95 Absatz 2 und Artikel 96 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vor.
DGT v2019

Consequently, the agriculture budget is now well below the guideline, which has become a ceiling that is far above real needs and not likely to limit the increase in agricultural expenditure.
Als Folgerung muß darauf hingewiesen werden, daß der Agrarhaushalt gegenwärtig weit unter der Leitlinie liegt, die zu einer Obergrenze weit über dem tatsächlichen Bedarf und nicht zu einer Form der Begrenzung des Wachstums der Agrarausgaben geworden ist.
Europarl v8