Translation of "Increase limit" in German

I therefore find it worrying that there is now a desire to increase the limit values.
Deshalb halte ich es für bedenklich, jetzt die Grenzwerte anzuheben.
Europarl v8

Accordingly, it is appropriate to increase the value limit for consignments of negligible value.
Folglich ist die Wertgrenze für Kleinsendungen mit geringem Wert anzuheben.
DGT v2019

This method permits a substantial increase in the limit frequency of the Lambda sensor operation cycles.
Durch diese Maßnahme läßt sich die Grenzfrequenz der Schaltspiele der Lambda-Sonde wesentlich erhöhen.
EuroPat v2

This increase has a limit, however, at a proportion of approximately 60% of soft segment.
Diese Erhöhung stößt jedoch bei Weichsegment-Anteilen von ca. 60 % auf Grenzen.
EuroPat v2

Is special cases, the Ministry of Finance may permit to increase this limit.
In Sonderfällen kann das Finanzministerium die Heraufsetzung dieser Grenze genehmigen.
EUbookshop v2

Please contact us, we may be able to increase your limit.
Kontaktieren Sie uns, wir sind evtl. in der Lage das Limit aufzuheben.
CCAligned v1

Please subscribe to increase this limit.
Bitte schließen Sie ein Abonnement ab, um diesen Grenzwert zu erhöhen.
CCAligned v1

An increase of the limit to send videos up to 1 GB.
Eine Erhöhung der Grenze Videos senden bis zu 1 GB.
CCAligned v1

You actually increase your credit limit, as your liquidity is maintained!
Sie erhöhen somit faktisch Ihr Kreditlimit, denn Ihre Liquidität bleibt erhalten!
CCAligned v1

A limit increase to more than 5,000 euros requires the approval of the bank.
Eine Limiterhöhung auf mehr als 5.000 Euro bedarf der Zustimmung der Bank.
ParaCrawl v7.1

Twitter plans to increase the limit of a tweet to...
Twitter plant, das Limit eines Tweets zu erhöhen...
ParaCrawl v7.1

To what extent do we shape ourselves and can products increase or limit our freedom?
Inwiefern gestalten wir uns selbst und können Produkte unsere Freiheit erweitern oder einschränken?
ParaCrawl v7.1

Tickmill does not plan to offer credit allocations that will effectively increase the leverage limit.
Tickmill plant nicht, Kreditzuteilungen anzubieten, die das Leverage-Limit effektiv erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Yes, on request we are happy to increase your transaction limit on an individual basis.
Ja, nach Absprache erhöhen wir Ihr Transaktionslimit gerne individuell.
CCAligned v1

Change your plan to increase the limit of saved searches.
Ändern Sie Ihren Plan, um das Limit für gespeicherte Suchen zu erhöhen.
CCAligned v1

In this case, please increase the station limit.
Erhöhen Sie in diesem Fall das Senderlimit.
ParaCrawl v7.1

We can also help you increase your limit transaction limits!
Wir können Ihnen darüber hinaus bei der Erhöhung Ihrer Transaktionslimits behilflich sein!
ParaCrawl v7.1

I was able to increase my limit this way up to a high four-figure amount.
Ich habe mein Limit so bis auf einen hohen vierstelligen Betrag gesteigert.
ParaCrawl v7.1

They are looking for different ways to increase the limit.
Sie suchen nach unterschiedlichen Wegen, diese Grenze in die Höhe zu treiben.
ParaCrawl v7.1

The increase of the limit can take place by phone and is valid up to one week.
Die Limiterhöhung kann telefonisch erfolgen und ist eine Woche lang gültig.
ParaCrawl v7.1

Transfers to the credit card increase the credit limit.
Umbuchungen auf die Kreditkarte erhöhen den Verfügungsrahmen.
ParaCrawl v7.1

Ritchie Bros. offers you multiple ways to increase your bidding limit:
Ritchie Bros. bietet Ihnen zahlreiche Möglichkeiten, um Ihr Gebotslimit zu erhöhen:
ParaCrawl v7.1

Supplies do not help you to increase the limit.
Vorräte helfen hier nicht, um das Limit anzuheben.
ParaCrawl v7.1

A temporary limit increase has a maximum duration of 45 days.
Eine temporäre Limiterhöhung hat eine maximale Dauer von 45 Tagen.
ParaCrawl v7.1