Translation of "Increase limit" in German
I
therefore
find
it
worrying
that
there
is
now
a
desire
to
increase
the
limit
values.
Deshalb
halte
ich
es
für
bedenklich,
jetzt
die
Grenzwerte
anzuheben.
Europarl v8
Accordingly,
it
is
appropriate
to
increase
the
value
limit
for
consignments
of
negligible
value.
Folglich
ist
die
Wertgrenze
für
Kleinsendungen
mit
geringem
Wert
anzuheben.
DGT v2019
This
method
permits
a
substantial
increase
in
the
limit
frequency
of
the
Lambda
sensor
operation
cycles.
Durch
diese
Maßnahme
läßt
sich
die
Grenzfrequenz
der
Schaltspiele
der
Lambda-Sonde
wesentlich
erhöhen.
EuroPat v2
This
increase
has
a
limit,
however,
at
a
proportion
of
approximately
60%
of
soft
segment.
Diese
Erhöhung
stößt
jedoch
bei
Weichsegment-Anteilen
von
ca.
60
%
auf
Grenzen.
EuroPat v2
Is
special
cases,
the
Ministry
of
Finance
may
permit
to
increase
this
limit.
In
Sonderfällen
kann
das
Finanzministerium
die
Heraufsetzung
dieser
Grenze
genehmigen.
EUbookshop v2
Please
contact
us,
we
may
be
able
to
increase
your
limit.
Kontaktieren
Sie
uns,
wir
sind
evtl.
in
der
Lage
das
Limit
aufzuheben.
CCAligned v1
Please
subscribe
to
increase
this
limit.
Bitte
schließen
Sie
ein
Abonnement
ab,
um
diesen
Grenzwert
zu
erhöhen.
CCAligned v1
An
increase
of
the
limit
to
send
videos
up
to
1
GB.
Eine
Erhöhung
der
Grenze
Videos
senden
bis
zu
1
GB.
CCAligned v1
You
actually
increase
your
credit
limit,
as
your
liquidity
is
maintained!
Sie
erhöhen
somit
faktisch
Ihr
Kreditlimit,
denn
Ihre
Liquidität
bleibt
erhalten!
CCAligned v1
A
limit
increase
to
more
than
5,000
euros
requires
the
approval
of
the
bank.
Eine
Limiterhöhung
auf
mehr
als
5.000
Euro
bedarf
der
Zustimmung
der
Bank.
ParaCrawl v7.1
Twitter
plans
to
increase
the
limit
of
a
tweet
to...
Twitter
plant,
das
Limit
eines
Tweets
zu
erhöhen...
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
do
we
shape
ourselves
and
can
products
increase
or
limit
our
freedom?
Inwiefern
gestalten
wir
uns
selbst
und
können
Produkte
unsere
Freiheit
erweitern
oder
einschränken?
ParaCrawl v7.1
Tickmill
does
not
plan
to
offer
credit
allocations
that
will
effectively
increase
the
leverage
limit.
Tickmill
plant
nicht,
Kreditzuteilungen
anzubieten,
die
das
Leverage-Limit
effektiv
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
on
request
we
are
happy
to
increase
your
transaction
limit
on
an
individual
basis.
Ja,
nach
Absprache
erhöhen
wir
Ihr
Transaktionslimit
gerne
individuell.
CCAligned v1
Change
your
plan
to
increase
the
limit
of
saved
searches.
Ändern
Sie
Ihren
Plan,
um
das
Limit
für
gespeicherte
Suchen
zu
erhöhen.
CCAligned v1
In
this
case,
please
increase
the
station
limit.
Erhöhen
Sie
in
diesem
Fall
das
Senderlimit.
ParaCrawl v7.1
We
can
also
help
you
increase
your
limit
transaction
limits!
Wir
können
Ihnen
darüber
hinaus
bei
der
Erhöhung
Ihrer
Transaktionslimits
behilflich
sein!
ParaCrawl v7.1
I
was
able
to
increase
my
limit
this
way
up
to
a
high
four-figure
amount.
Ich
habe
mein
Limit
so
bis
auf
einen
hohen
vierstelligen
Betrag
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
They
are
looking
for
different
ways
to
increase
the
limit.
Sie
suchen
nach
unterschiedlichen
Wegen,
diese
Grenze
in
die
Höhe
zu
treiben.
ParaCrawl v7.1
The
increase
of
the
limit
can
take
place
by
phone
and
is
valid
up
to
one
week.
Die
Limiterhöhung
kann
telefonisch
erfolgen
und
ist
eine
Woche
lang
gültig.
ParaCrawl v7.1
Transfers
to
the
credit
card
increase
the
credit
limit.
Umbuchungen
auf
die
Kreditkarte
erhöhen
den
Verfügungsrahmen.
ParaCrawl v7.1
Ritchie
Bros.
offers
you
multiple
ways
to
increase
your
bidding
limit:
Ritchie
Bros.
bietet
Ihnen
zahlreiche
Möglichkeiten,
um
Ihr
Gebotslimit
zu
erhöhen:
ParaCrawl v7.1
Supplies
do
not
help
you
to
increase
the
limit.
Vorräte
helfen
hier
nicht,
um
das
Limit
anzuheben.
ParaCrawl v7.1
A
temporary
limit
increase
has
a
maximum
duration
of
45
days.
Eine
temporäre
Limiterhöhung
hat
eine
maximale
Dauer
von
45
Tagen.
ParaCrawl v7.1