Translation of "Increase for" in German
This
will
result
in
a
considerable
increase
in
costs
for
the
EU
Member
States.
Dem
steht
folglich
auch
eine
deutliche
Kostensteigerung
für
die
europäischen
Mitgliedstaaten
gegenüber.
Europarl v8
We
need
to
increase
the
penalties
for
traffickers
of
human
beings,
confiscating
their
assets.
Wir
müssen
die
Strafen
für
Menschenhändler
erhöhen,
ihr
Vermögen
konfiszieren.
Europarl v8
So,
Commissioner,
do
you
intend
to
increase
the
penalties
for
such
acts?
Herr
Kommissar,
wollen
Sie
die
Strafmaßnahmen
für
solche
Taten
also
verschärfen?
Europarl v8
The
increase
in
support
for
structural
funds
alone
cost
around
an
extra
SEK
250
million.
Etwa
250
Millionen
Kronen
zusätzlich
kostete
allein
die
Erhöhung
der
Hilfen
des
Strukturfonds.
Europarl v8
The
investments
are
likely
to
increase
the
demand
for
waste
paper.
Die
Investitionen
ziehen
vermutlich
eine
Erhöhung
der
Papierabfallnachfrage
nach
sich.
DGT v2019
Would
it
be
possible
to
increase
the
aid
for
developing
countries?
Ist
es
möglich,
die
Hilfsprogramme
für
Entwicklungsländer
aufzustocken?
Europarl v8
Accession
to
the
convention,
however,
does
not
increase
protection
for
human
rights.
Der
Beitritt
zur
Konvention
erhöht
den
Schutz
für
die
Menschenrechte
allerdings
nicht.
Europarl v8
A
rather
limited
increase
for
research
together
with
a
negative
reserve
is
acceptable.
Eine
etwas
eingeschränkte
Erhöhung
bei
der
Forschung
plus
negative
Reserve
ist
akzeptabel.
Europarl v8
Dumping
prices
increase
demand
for
energy
and
lead
to
it
being
wasted.
Energie-Dumpingpreise
erhöhen
die
Energienachfrage
und
führen
zu
Energieverschwendung.
Europarl v8
It
will
probably
only
increase
the
demand
for
jobs
requiring
high
qualifications.
Wahrscheinlich
wird
nur
die
Nachfrage
nach
hochqualifizierten
Stellen
dadurch
zunehmen.
Europarl v8
We
need
to
increase
our
capacity
for
collective
prevention.
Wir
müssen
unsere
Fähigkeit
zur
kollektiven
Vorbeugung
verstärken.
Europarl v8
We
agreed
to
increase
resources
for
women's
health.
Wir
stimmten
zu,
die
Mittel
für
die
Gesundheit
der
Frauen
zu
erhöhen.
Europarl v8
I
have
therefore
tried
to
increase
legal
protection
for
exporters
acting
in
good
faith.
Ich
habe
deswegen
versucht,
den
Rechtsschutz
für
gutgläubige
Exporteure
zu
verbessern.
Europarl v8
Finally,
we
have
to
increase
support
for
renewable
sources
of
energy.
Schließlich
müssen
wir
die
Unterstützung
für
erneuerbare
Energiequellen
verstärken.
Europarl v8
We
are
making
a
change
here
and
are
fixing
the
maximum
rate
of
increase
for
the
next
seven
years.
Wir
verändern
hier
und
legen
den
Höchstsatz
für
die
nächsten
sieben
Jahre
fest.
Europarl v8
This
would
result
in
a
tariff
increase
that
would
increase
prices
for
the
final
customers.
Dies
würde
zu
einer
Entgelterhöhung
mit
daraus
resultierendem
Preisanstieg
für
die
Endverbraucher
führen.
DGT v2019
The
financial
perspective
allowed
a
3.6%
increase
for
all
the
institutions.
Die
Finanzplanung
hätte
für
alle
Institutionen
eine
Aufstockung
um
3,6
%
erlaubt.
Europarl v8
We
support
the
increase
in
resources
for
cooperation
with
third
countries.
Wir
unterstützen
die
Verstärkung
der
Mittel
für
die
Zusammenarbeit
mit
Drittländern.
Europarl v8
Advertising
will
increase
demand
for
implants.
Werbung
will
die
Nachfrage
nach
Implantaten
steigern.
Europarl v8
My
other
worry
has
to
do
with
the
increase
in
costs
for
small
and
medium-sized
port
facilities.
Meine
andere
Sorge
betrifft
die
Kostensteigerungen
für
kleine
und
mittlere
Hafenanlagen.
Europarl v8
These
two
measures
should
increase
the
incentive
for
extensive
farming.
Beide
Maßnahmen
werden
den
Anreiz
zu
einer
extensiven
Produktionsweise
erhöhen.
Europarl v8
I
support
Amendment
No
2
to
increase
the
resources
for
the
fishing
vessels
scrapping
fund.
Änderungsantrag
2
zur
Aufstockung
der
Mittel
für
den
Abwrack-Fonds
für
Fischereifahrzeuge
befürworte
ich.
Europarl v8
The
accession
of
ten
new
Member
States
will
undoubtedly
increase
the
need
for
transnational
control
teams.
Der
Beitritt
von
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
erhöht
den
Bedarf
an
transnationalen
Kontrollteams
zweifelsohne.
Europarl v8