Translation of "Increasing in" in German

Attacks on Catholics are increasing in Vietnam.
Angriffe auf Katholiken mehren sich in Vietnam.
Europarl v8

Euro-Mediterranean agreements are gaining ever increasing significance in Europe's association activities.
Europa-Mittelmeer-Abkommen gewinnen bei den Assoziationstätigkeiten Europas immer mehr an Bedeutung.
Europarl v8

Flows of waste electrical and electronic equipment are increasing in the European Union.
Materialströme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten nehmen in der Europäischen Union zu.
Europarl v8

Export growth is not sufficient to offset the increasing competition in the sector.
Der Exportzuwachs kann den Wettbewerbsdruck in diesem Sektor nicht ausgleichen.
DGT v2019

It is taking increasing part in the European programmes.
Sie nimmt in steigendem Ausmaß an den europäischen Programmen teil.
Europarl v8

We know that since the elections in 1993 corruption has been increasing in Cambodia.
Wir wissen, daß seit den Wahlen 1993 die Korruption in Kambodscha zunimmt.
Europarl v8

Unemployment is increasing in most countries.
Die Arbeitslosigkeit nimmt in den meisten Ländern zu.
Europarl v8

As a consequence of this the number of flights is visibly increasing in a dramatic way.
In der Folge nimmt die Anzahl Flüge wahrhaft dramatisch zu.
Europarl v8

Mr President, the work on increasing public access in the EU has started in earnest.
Die Verbesserung der Transparenz innerhalb der EU ist jetzt ernsthaft in Gang gekommen.
Europarl v8

The rapporteur proposes offsetting the effect of the fall in rates by increasing taxes in Ireland.
Der Berichterstatter schlägt vor, den Zinssenkungseffekt durch eine Steuererhöhung in Irland abzufangen.
Europarl v8

This is increasing tension in some parts of the world.
In manchen Regionen der Welt bewirkt das ein Anwachsen der Spannungen.
Europarl v8

There has been increasing volatility in international dairy markets in recent years.
In den vergangenen Jahren hat sich die Volatilität auf den internationalen Milchmärkten verstärkt.
Europarl v8

The volume of toxic waste is continuously increasing in the EU.
In der EU wächst die Menge toxischer Abfälle ständig.
Europarl v8

Cross-border media such as satellite TV and the Internet are increasing in importance.
Grenzüberschreitende Medien wie Satelliten-TV und Internet gewinnen zunehmend an Bedeutung.
Europarl v8

And unfortunately this proportion is increasing in many countries.
Und bedauerlicherweise nimmt dieser Prozentsatz in vielen Ländern zu.
Europarl v8

At the same time the Eurozone has become an increasing factor in stabilising the world economy.
Gleichzeitig hat der Euroraum bei der Stabilisierung der Weltwirtschaft zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Europarl v8