Translation of "Lifetime earnings" in German

It affects their lifetime earnings, well-being and health.
Das wirkt sich auf ihr Lebenseinkommen, ihr Wohlbefinden und ihre Gesundheit aus.
TildeMODEL v2018

Lifetime earnings also increase with each level of education attained.
Das Lebenseinkommen steigt ebenfalls mit dem Bildungsniveau.
ParaCrawl v7.1

It affects their lifetime earnings, their wellbeing and their own health and that of their children.
Er beeinflusst ihr Lebenseinkommen, ihr Wohlbefinden und ihre Gesundheit sowie die ihrer Kinder.
TildeMODEL v2018

This has an important impact on lifetime earnings and on women's pensions.
Dies hat einen erheblichen Einfluss auf das Lebenseinkommen und die Renten- und Pensionsbezüge von Frauen.
ParaCrawl v7.1

For young brides, the effects are far-reaching: lower education levels and lifetime earnings, higher rates of domestic violence, greater risk of dying during pregnancy or childbirth, and increased mortality rates for their children.
Für die jungen Bräute hat dies weitreichende Folgen: niedrigeres Ausbildungsniveau und niedrigere Lebenseinkommen, mehr häusliche Gewalt, ein höheres Risiko, während Schwangerschaft oder Geburt zu sterben und höhere Sterberaten für ihre Kinder.
News-Commentary v14

A World Bank study found that under-nutrition can cost an individual up to 10% of his or her potential lifetime earnings, and as much as 3% of a country’s GDP.
In einer Studie der Weltbank wurde festgestellt, dass Unterernährung einen Menschen bis zu 10 % seines potenziellen Lebenseinkommens kosten kann und bis zu 3 % des BIP eines Landes.
News-Commentary v14

Throughout the Member States women currently bear the principal responsibility for the care and upbringing of children, with serious long-term consequences for their position in the labour market relative to men, in terms of the likelihood of their being in employment, their occupational status and their lifetime earnings.
In allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind es derzeit die Frauen, die die Hauptverantwortung für die Kinderbetreuung und -erziehung tragen, was ernsthafte und langfristige Auswirkungen auf ihre Stellung auf dem Arbeitsmarkt gegenüber den Männern, ihre Aussichten auf einen Arbeitsplatz, ihren beruflichen Status sowie auf ihre Einkünfte - bezogen auf die Gesamtdauer ihrer Erwerbstätigkeit - hat.
TildeMODEL v2018

According to Gösta Esping-Andersen10, in the long term, working mothers pay back the subsidy "thanks to the increase in their lifetime earnings and the taxes they pay".
Laut Gösta ESPING-ANDERSEN10 zahlen arbeitende Mütter die erhaltenen Finanzleistungen auf lange Sicht "aufgrund ihres höheren Lebenseinkommens und der darauf entrichteten Steuern" zurück.
TildeMODEL v2018

The costs to the individual include low skills, unemployment, lower lifetime earnings, lower participation in learning later in life, and less adaptability to change.
Zu den Kosten für den Einzelnen gehören geringe Qualifikation, Arbeitslosigkeit, niedrigere Einkünfte während des gesamten Lebens, geringere Beteiligung am Lernen im fortgeschrittenen Alter und geringere Fähigkeit zur Anpassung an den Wandel.
TildeMODEL v2018

Workers calculate the value of the employment opportunities available in each of the alternative labour-markets, net out the costs of making the move, and choose whichever option maximizes the net present value of lifetime earnings.
Die Arbeitnehmer berechnen den Wert der Beschäftigungsmöglichkeiten auf den alternativen Arbeitsmärkten, ziehen davon die mit der Wanderung verbundenen Kosten ab und entscheiden sich für die Variante, die den Kapitalwert ihres Lebenseinkommens maximiert.
EUbookshop v2