Translation of "Earn from" in German

The European Union used to earn billions from the export of textile machinery.
Die Europäische Union hat vorher Milliarden mit dem Export von Textilerzeugungsmaschinen verdient.
Europarl v8

And earn our reward from the master.
Und uns unsere Belohnung vom Herrn verdienen.
OpenSubtitles v2018

This was my chance to earn it back from that insincere phony.
Das war meine Chance, die Rolle von diesem unaufrichtigen Schwindler zurück zubekommen.
OpenSubtitles v2018

I can earn enough from this shabby shack.
Mit dieser heruntergekommenen Bude kann ich genug verdienen.
OpenSubtitles v2018

But I earn that from my part-time job.
Das Geld habe ich bei meinem Nebenjob verdient.
OpenSubtitles v2018

Do you know how much they earn from this street?
Wissen Sie, wie viel die mit dieser Straße verdienen?
OpenSubtitles v2018

I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.
Wenn du damit Geld verdienen willst, dann her mit dem Geld.
OpenSubtitles v2018

In the Community, 10 million women and men earn their livelihood from tourism.
In der Gemeinschaft verdienen 10 Millionen Frauen und Männer ihr Butterbrot im Tourismus.
EUbookshop v2

Many of our constituents, many of my union members, earn their living from making these things.
Viele unserer Wähler, viele meiner Gewerkschaftskollegen leben von der Herstellung dieser Waffen.
EUbookshop v2

The other countries must earn their income from abroad at least in part by active export policies.
Die übrigen Länder müssen ihre Aus landseinnahmen zumindest teilweise durch aktive Exportpolitik verdienen.
EUbookshop v2

It's no risk, you'll earn from it, right?
Es gibt kein Risiko, Sie verdienen doch auch daran.
OpenSubtitles v2018