Translation of "Level of qualification" in German
It
is
therefore
necessary
to
secure
the
highest
possible
level
of
qualification
and
a
requirement
to
provide
information.
Eine
höchstmögliche
Qualifikation
und
eine
Aufklärungspflicht
sind
daher
anzustreben.
Europarl v8
A
high
level
of
professional
qualification
should
increase
the
socioeconomic
efficiency
of
the
road
transport
sector.
Durch
eine
hohe
Berufsqualifikation
kann
die
gesamtwirtschaftliche
Effizienz
des
Kraftverkehrssektors
erhöht
werden.
DGT v2019
The
level
of
educational
qualification
of
participants
was
on
the
whole
very
low
in
all
target
groups.
Das
Bildungsniveau
der
Teilnehmer
war
insgesamt
gesehen
in
allen
Zielgruppen
sehr
niedrig.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
most
of
them
are
working
in
positions
far
below
their
level
of
qualification.
Dagegen
arbeiten
sie
meist
weit
unter
dem
erworbenen
Qualifikationsniveau.
EUbookshop v2
Juniors
are
overwhelmingly
in
paid
employment
paid
employment
than
seniors,
whatever
their
level
of
qualification.
Qualifikationsniveau
häufiger
abhängig
beschäftigt
als
ihre
älteren
Kollegen.
EUbookshop v2
Our
employees
must
comply
with
a
high
level
of
professional
qualification
and
must
prove
this
constantly.
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
müssen
hohe
berufliche
Qualifikation
erfüllen
und
diese
laufend
nachweisen.
CCAligned v1
Special
attention
was
paid
to
improvement
of
the
level
of
teacher
qualification.
Besonderes
Augenmerk
wurde
auf
die
Verbesserung
des
Niveaus
der
Lehrerqualifikation
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
However,
this
difference
decreases
with
the
increasing
level
of
qualification
of
the
job
performed.
Diese
Differenz
nimmt
jedoch
mit
steigendem
Qualifikationsniveau
der
ausgeübten
Tätigkeit
ab.
ParaCrawl v7.1