Translation of "Level of qualification" in German

It is therefore necessary to secure the highest possible level of qualification and a requirement to provide information.
Eine höchstmögliche Qualifikation und eine Aufklärungspflicht sind daher anzustreben.
Europarl v8

A high level of professional qualification should increase the socioeconomic efficiency of the road transport sector.
Durch eine hohe Berufsqualifikation kann die gesamtwirtschaftliche Effizienz des Kraftverkehrssektors erhöht werden.
DGT v2019

The level of educational qualification of participants was on the whole very low in all target groups.
Das Bildungsniveau der Teilnehmer war insgesamt gesehen in allen Zielgruppen sehr niedrig.
EUbookshop v2

On the other hand, most of them are working in positions far below their level of qualification.
Dagegen arbeiten sie meist weit unter dem erworbenen Qualifikationsniveau.
EUbookshop v2

Juniors are overwhelmingly in paid employment paid employment than seniors, whatever their level of qualification.
Qualifikationsniveau häufiger abhängig beschäftigt als ihre älteren Kollegen.
EUbookshop v2

Our employees must comply with a high level of professional qualification and must prove this constantly.
Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter müssen hohe berufliche Qualifikation erfüllen und diese laufend nachweisen.
CCAligned v1

Special attention was paid to improvement of the level of teacher qualification.
Besonderes Augenmerk wurde auf die Verbesserung des Niveaus der Lehrerqualifikation bezahlt.
ParaCrawl v7.1

However, this difference decreases with the increasing level of qualification of the job performed.
Diese Differenz nimmt jedoch mit steigendem Qualifikationsniveau der ausgeübten Tätigkeit ab.
ParaCrawl v7.1