Translation of "Qualification level" in German

Do you not think that a high-level qualification should be maintained?
Denken Sie nicht, dass eine hohe Qualifikation beibehalten werden sollte?
Europarl v8

The organisation shall run all validation tests for the requested qualification level.
Die Organisation führt alle Validierungstests für die gewünschte Qualifikationsstufe durch.
DGT v2019

Increase the possibilities to achieve at least one higher-level qualification.
Verbesserung der Möglichkeiten für Erwachsene, mindestens das nächsthöhere Qualifikationsniveau zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Their duties may be delegated to designated deputies of a satisfactory qualification level.
Ihre Aufgaben können auf hierfür benannte, ausreichend qualifizierte Vertreter übertragen werden.
EUbookshop v2

No statistics are available of the regional distribution of employment by qualification level.
Statistiken über die regionale Verteilung der Beschäftigung nach dem Qualifikationsniveau liegen nicht vor.
EUbookshop v2

Their duties may be delegated to designated deputies of a satisfactory qualification level. There should be no gaps or unexplained overlaps
Ihre Aufgaben können auf hierfür benannte, ausreichend qualifizierte Vertreter übertragen werden.
EUbookshop v2

This table indicates that the qualification level within the IT-field has been rising.
Diese Tabelle zeigt, daß das Qualifikationsniveau innerhalb des DV­Bereiches gestiegen ist.
EUbookshop v2

The qualification level is equivalent to that of the technicovocational programme.
Das Qualifikationsniveau entspricht dem des technisch-beruflichen Programms.
EUbookshop v2

Regions with a comparatively low qualification level largely have an agricultural character.
Regionen mit vergleichsweise niedrigem Qualifikationsniveau sind überwiegend landwirtschaftlich geprägt.
EUbookshop v2

It becomes clear that the regional qualification level is determined by the sectoral structure.
Es wird deutlich, dass das regionale Qualifikationsniveau durch die Sektorstruktur geprägt wird.
EUbookshop v2

By acquiring secondary education at vocational training school, asixth level qualification can be achieved.
Durch Erwerb der Sekundarbildung an einer Berufsschule kann eine sechste Qualifikationsstufe erreicht werden.
EUbookshop v2

Constant training courses increase the qualification level in a consistent way.
Kontinuierliche Schulungen erhöhen konsequent das Qualifikationsniveau.
CCAligned v1

However, it would be wrong to infer that the workers' qualification level is generally low.
Es wäre aber falsch, daraus auf ein generell geringes Qualifikationsniveau zu schließen.
ParaCrawl v7.1

Machine control and their maintenance do not require high-level qualification from the operators.
Steuerung und Wartung der Maschinen erfordern von Operateuren keine überdurchschnittliche Qualifikation.
ParaCrawl v7.1

The overall education and qualification level of the population has significantly improved over the last 30 years.
Das allgemeine Bildungs- und Qualifikationsniveau der Bevölkerung hat sich in den vergangenen 30 Jahren deutlich verbessert.
TildeMODEL v2018

This is also why the government included this qualification level in its national target of 38 %.
Daher hat die Regierung dieses Qualifikationsniveau auch im nationalen Ziel von 38 % berücksichtigt.
TildeMODEL v2018