Translation of "Let in on" in German

So let me start in on that problem.
Lassen Sie mich also mit dem Problem beginnen.
TED2013 v1.1

And then I'll let you in on a secret, which is why I am an incurable optimist.
Und dann werde ich Ihnen das Geheimnis meines unheilbaren Optimismus verraten.
TED2020 v1

Tom finally agreed to let Mary in on the secret.
Tom hat endlich zugestimmt, Maria in das Geheimnis einzuweihen.
Tatoeba v2021-03-10

You're not gonna let 'em move in on us, Roy?
Du willst sie an unseren Besitz lassen?
OpenSubtitles v2018

Say, you're lucky I let you in on this.
Kannst froh sein, dass ich dich eingeweiht habe.
OpenSubtitles v2018

Do you think you could let me in on the latest now?
Könntest du mir jetzt vielleicht das Neuste verraten?
OpenSubtitles v2018

Come on, let me in on it.
Komm, erzähl es mir auch.
OpenSubtitles v2018

What if I let you in on a little secret, that she is?
Was, wenn ich dir verrate, dass sie es ist?
OpenSubtitles v2018

Charley, I'm gonna let you in on a little secret.
Charley, ich verrate Ihnen ein kleines Geheimnis.
OpenSubtitles v2018