Translation of "Let in on" in German
So
let
me
start
in
on
that
problem.
Lassen
Sie
mich
also
mit
dem
Problem
beginnen.
TED2013 v1.1
And
then
I'll
let
you
in
on
a
secret,
which
is
why
I
am
an
incurable
optimist.
Und
dann
werde
ich
Ihnen
das
Geheimnis
meines
unheilbaren
Optimismus
verraten.
TED2020 v1
Tom
finally
agreed
to
let
Mary
in
on
the
secret.
Tom
hat
endlich
zugestimmt,
Maria
in
das
Geheimnis
einzuweihen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
not
gonna
let
'em
move
in
on
us,
Roy?
Du
willst
sie
an
unseren
Besitz
lassen?
OpenSubtitles v2018
Say,
you're
lucky
I
let
you
in
on
this.
Kannst
froh
sein,
dass
ich
dich
eingeweiht
habe.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you
could
let
me
in
on
the
latest
now?
Könntest
du
mir
jetzt
vielleicht
das
Neuste
verraten?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
let
me
in
on
it.
Komm,
erzähl
es
mir
auch.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
let
you
in
on
a
little
secret,
that
she
is?
Was,
wenn
ich
dir
verrate,
dass
sie
es
ist?
OpenSubtitles v2018
Charley,
I'm
gonna
let
you
in
on
a
little
secret.
Charley,
ich
verrate
Ihnen
ein
kleines
Geheimnis.
OpenSubtitles v2018