Translation of "Legally bound" in German

The French authorities indicate first of all is that Sernam is not legally bound to compile consolidated accounts.
Gemäß den französischen Behörden ist Sernam gesetzlich nicht verpflichtet, konsolidierte Abschlüsse vorzulegen.
DGT v2019

The Member States are not therefore legally bound to comply with the guidelines.
Die Mitgliedstaaten sind daher rechtlich nicht zur Einhaltung dieser Leitlinien verpflichtet.
TildeMODEL v2018

At present 186 nations have ratified this convention and are legally bound by it.
Derzeit haben 186 Nationen dieses Übereinkommen ratifiziert und sind gesetzlich daran gebunden.
TildeMODEL v2018

But as his mother, they would be legally bound to provide you with the information.
Seiner Mutter dagegen wären sie gesetzlich verpflichtet, Auskunft zu erteilen.
OpenSubtitles v2018

I'm legally bound to present all offers.
Ich bin gesetzlich verpflichtet, alle Angebote zu präsentieren.
OpenSubtitles v2018

Fortunately for us, P.I.s are not legally bound by client privilege.
Zu unserem Glück, sind Privatdetektive gesetzlich nicht an eine Schweigepflicht gebunden.
OpenSubtitles v2018

From the moment of placing an order, the Customer shall be legally bound by the order.
Ab dem Zeitpunkt der Auftragserteilung ist der Kunde an den Auftrag gebunden.
ParaCrawl v7.1

Exhibitors are legally bound to subscribe to the compulsory "nail to nail" insurance concluded by Artexis.
Die Aussteller sind verpflichtet, der durch Artexis abgeschlossenen Schadensversicherung beizutreten.
ParaCrawl v7.1

All Sparkassen staff are legally bound to protect banking information and personal data.
Sparkassen-Mitarbeiter sind zur Verschwiegenheit und dem Bank- und Daten geheimnis verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

All employees in Switzerland are legally bound to have accident insurance.
Für alle in der Schweiz beschäftigten Arbeitnehmenden ist eine Unfallversicherung gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Employers in Germany are not legally bound to pay bonus payments to the employees.
Arbeitgeber in Deutschland sind nicht gesetzlich verpflichtet Weihnachtsgeld an Arbeitnehmer zu zahlen.
CCAligned v1

By using this website you agree to be legally bound by the terms and conditions set out above.
Mit Nutzung dieser Website erkennen Sie die vorstehenden Bedingungen als rechtlich verbindlich an.
CCAligned v1

The City of Vienna is legally bound to care for homeless animals.
Die Stadt Wien ist gesetzlich verpflichtet, für Tiere ohne Zuhause zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

You are legally bound to dispose of old devices separately from household refuse.
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
ParaCrawl v7.1

We are not legally bound to notify our users of any such transaction.
Wir sind gesetzlich nicht verpflichtet, unsere Benutzer über solche Transaktionen zu informieren.
ParaCrawl v7.1

It cannot be dissolved because it is legally bound.
Sie ist nicht ablösbar, da sie gesetzlich bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

Exhibitors are legally bound to subscribe to the compulsory liability insurance concluded by Artexis.
Die Aussteller sind ebenfalls verpflichtet, der durch Artexis abgeschlossenen Ausstellerhaftpflichtversicherung beizutreten.
ParaCrawl v7.1

South African companies are legally bound to support social projects.
Südafrikanische Firmen sind per Gesetz dazu verpflichtet, soziale Projekte zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1