Translation of "Legality and regularity" in German

Errors of legality and regularity are increasing too.
Aber auch die Fehler bei Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit nehmen zu.
Europarl v8

I shall move on now to legality and regularity.
Ich komme nun zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit.
Europarl v8

Member states ensure the legality and regularity of these expenditures.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Legalität und Rechtmäßigkeit dieser Ausgaben.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure the legality and regularity of these expenditures.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Legalität und Rechtmäßigkeit dieser Ausgaben.
DGT v2019

The Commission should ensure that the legality and regularity of these transactions are checked more frequently.
Die Kommission sollte die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit dieser Vorgänge häufiger überprüfen.
TildeMODEL v2018

This in turn limits the risk of legality and regularity errors.
Dies wiederum begrenzt das Risiko von Fehlern in Bezug auf Recht- und Ordnungsmäßigkeit.
TildeMODEL v2018

This strategy is a key control aiming to assess the legality and regularity of the underlying transactions.
Mit dieser wichtigen Kontrollstrategie sollen Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen beurteilt werden.
TildeMODEL v2018

The director shall be responsible for ensuring compliance with the requirements of legality and regularity.
Der Direktor ist verantwortlich für die Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und der Ordnungsmäßigkeit.
DGT v2019

National declarations may also provide specific opinions on the legality and regularity of transactions.
Nationale Erklärungen können auch bestimmte Prüfungsurteile zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsgemäßheit der Vorgänge enthalten.
EUbookshop v2

What is an error of legality and/or regularity, according to the Court?
Was ist dem Hof zufolge ein Rechtmäßigkeits- und/oder Ordnungsmäßigkeitsfehler?
EUbookshop v2

We in the Court of Auditors are required to consider whether the principles of legality, regularity and sound financial management are being met.
Wir als Europäischer Rechnungshof haben nach den Grundsätzen der Gesetzmäßigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Wirtschaftlichkeit zu prüfen.
Europarl v8

The Court’s mandate is to examine the legality and regularity of income and expenditure.
Dem Hof obliegt es, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The participating countries of each programme shall ensure the legality and regularity of these expenditures.
Die an dem betreffenden Programm teilnehmenden Länder gewährleisten die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit dieser Ausgaben.
DGT v2019

The legality and regularity aspects of this audit were included in the Court’s Annual Report on the financial year 2006.
Die Rechtmäßigkeits- und Ordnungsmäßigkeitsaspekte dieser Prüfung wurden im Jahresbericht des Hofes zum Haushaltsjahr 2006 behandelt.
TildeMODEL v2018