Translation of "Legality and regularity" in German
Errors
of
legality
and
regularity
are
increasing
too.
Aber
auch
die
Fehler
bei
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
nehmen
zu.
Europarl v8
I
shall
move
on
now
to
legality
and
regularity.
Ich
komme
nun
zur
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit.
Europarl v8
Member
states
ensure
the
legality
and
regularity
of
these
expenditures.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
die
Legalität
und
Rechtmäßigkeit
dieser
Ausgaben.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
the
legality
and
regularity
of
these
expenditures.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
die
Legalität
und
Rechtmäßigkeit
dieser
Ausgaben.
DGT v2019
The
Commission
should
ensure
that
the
legality
and
regularity
of
these
transactions
are
checked
more
frequently.
Die
Kommission
sollte
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
dieser
Vorgänge
häufiger
überprüfen.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
limits
the
risk
of
legality
and
regularity
errors.
Dies
wiederum
begrenzt
das
Risiko
von
Fehlern
in
Bezug
auf
Recht-
und
Ordnungsmäßigkeit.
TildeMODEL v2018
This
strategy
is
a
key
control
aiming
to
assess
the
legality
and
regularity
of
the
underlying
transactions.
Mit
dieser
wichtigen
Kontrollstrategie
sollen
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Transaktionen
beurteilt
werden.
TildeMODEL v2018
The
director
shall
be
responsible
for
ensuring
compliance
with
the
requirements
of
legality
and
regularity.
Der
Direktor
ist
verantwortlich
für
die
Gewährleistung
der
Rechtmäßigkeit
und
der
Ordnungsmäßigkeit.
DGT v2019
National
declarations
may
also
provide
specific
opinions
on
the
legality
and
regularity
of
transactions.
Nationale
Erklärungen
können
auch
bestimmte
Prüfungsurteile
zur
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsgemäßheit
der
Vorgänge
enthalten.
EUbookshop v2
What
is
an
error
of
legality
and/or
regularity,
according
to
the
Court?
Was
ist
dem
Hof
zufolge
ein
Rechtmäßigkeits-
und/oder
Ordnungsmäßigkeitsfehler?
EUbookshop v2
We
in
the
Court
of
Auditors
are
required
to
consider
whether
the
principles
of
legality,
regularity
and
sound
financial
management
are
being
met.
Wir
als
Europäischer
Rechnungshof
haben
nach
den
Grundsätzen
der
Gesetzmäßigkeit,
Ordnungsmäßigkeit
und
Wirtschaftlichkeit
zu
prüfen.
Europarl v8
The
Court’s
mandate
is
to
examine
the
legality
and
regularity
of
income
and
expenditure.
Dem
Hof
obliegt
es,
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Einnahmen
und
Ausgaben
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
participating
countries
of
each
programme
shall
ensure
the
legality
and
regularity
of
these
expenditures.
Die
an
dem
betreffenden
Programm
teilnehmenden
Länder
gewährleisten
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
dieser
Ausgaben.
DGT v2019
The
legality
and
regularity
aspects
of
this
audit
were
included
in
the
Court’s
Annual
Report
on
the
financial
year
2006.
Die
Rechtmäßigkeits-
und
Ordnungsmäßigkeitsaspekte
dieser
Prüfung
wurden
im
Jahresbericht
des
Hofes
zum
Haushaltsjahr
2006
behandelt.
TildeMODEL v2018