Translation of "Legal structure" in German

Another difficulty, which is no less important, was the lack of a legal structure.
Eine weitere, nicht weniger bedeutende Schwierigkeit war der Mangel an einer Rechtsstruktur.
Europarl v8

The market is the result of a civilised legal and political structure.
Der Markt ist ein juristisches, politisches, geordnetes Konstrukt.
Europarl v8

Life assurance policies, certificates and funds differ intrinsically in their legal status and structure.
Lebensversicherungen, Zertifikate und Fonds sind von Natur aus rechtlich und strukturell unterschiedlich.
Europarl v8

You have to have legal structure.
Man muss eine juristische Struktur haben.
TED2013 v1.1

Such a mechanism, including its legal and governance structure, should take account of the following principles:
Dieser Mechanismus einschließlich seiner rechtlichen und administrativen Struktur sollte folgenden Grundsätzen Rechnung tragen:
TildeMODEL v2018

2 legal structure linking the CNRS with the CFDT or should another form of joint work be sought?
Struktur geschaffen oder eine andere Form gemeinsamer Arbeit erforscht werden ?
EUbookshop v2

In future, the legal structure of the Alpiq Group will be aligned according to the operating divisions.
Die rechtliche Struktur der Alpiq-Gruppe gliedert sich künftig grundsätzlich nach den operativen Geschäftsbereichen.
ParaCrawl v7.1

The critics, on the other hand, complain that there is no legal structure for this.
Die Kritiker hingegen bemängeln, dass es bisher keine Rechtsstruktur dafür gäbe.
ParaCrawl v7.1

The Arctic is an area with a complex legal and institutional structure.
Die Arktis ist ein durch ein komplexes rechtliches und institutionelles Geflecht durchdrungenes Gebiet.
ParaCrawl v7.1

In the presented documents must indicate the scope of legal person management structure.
In der vorgelegten Unterlagen müssen Angaben zum Umfang der juristischen Person Führungsstruktur.
ParaCrawl v7.1