Translation of "Legal structure" in German
Another
difficulty,
which
is
no
less
important,
was
the
lack
of
a
legal
structure.
Eine
weitere,
nicht
weniger
bedeutende
Schwierigkeit
war
der
Mangel
an
einer
Rechtsstruktur.
Europarl v8
The
market
is
the
result
of
a
civilised
legal
and
political
structure.
Der
Markt
ist
ein
juristisches,
politisches,
geordnetes
Konstrukt.
Europarl v8
Life
assurance
policies,
certificates
and
funds
differ
intrinsically
in
their
legal
status
and
structure.
Lebensversicherungen,
Zertifikate
und
Fonds
sind
von
Natur
aus
rechtlich
und
strukturell
unterschiedlich.
Europarl v8
You
have
to
have
legal
structure.
Man
muss
eine
juristische
Struktur
haben.
TED2013 v1.1
Such
a
mechanism,
including
its
legal
and
governance
structure,
should
take
account
of
the
following
principles:
Dieser
Mechanismus
einschließlich
seiner
rechtlichen
und
administrativen
Struktur
sollte
folgenden
Grundsätzen
Rechnung
tragen:
TildeMODEL v2018
2
legal
structure
linking
the
CNRS
with
the
CFDT
or
should
another
form
of
joint
work
be
sought?
Struktur
geschaffen
oder
eine
andere
Form
gemeinsamer
Arbeit
erforscht
werden
?
EUbookshop v2
In
future,
the
legal
structure
of
the
Alpiq
Group
will
be
aligned
according
to
the
operating
divisions.
Die
rechtliche
Struktur
der
Alpiq-Gruppe
gliedert
sich
künftig
grundsätzlich
nach
den
operativen
Geschäftsbereichen.
ParaCrawl v7.1
The
critics,
on
the
other
hand,
complain
that
there
is
no
legal
structure
for
this.
Die
Kritiker
hingegen
bemängeln,
dass
es
bisher
keine
Rechtsstruktur
dafür
gäbe.
ParaCrawl v7.1
The
Arctic
is
an
area
with
a
complex
legal
and
institutional
structure.
Die
Arktis
ist
ein
durch
ein
komplexes
rechtliches
und
institutionelles
Geflecht
durchdrungenes
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
In
the
presented
documents
must
indicate
the
scope
of
legal
person
management
structure.
In
der
vorgelegten
Unterlagen
müssen
Angaben
zum
Umfang
der
juristischen
Person
Führungsstruktur.
ParaCrawl v7.1