Translation of "Legal inquiries" in German
Legal
inquiries
should
be
directed
to
our
legal
department
at
[email protected].
Rechtliche
Anfragen
sind
an
unsere
Rechtsabteilung
gerichtet
werden
an
[email protected].
CCAligned v1
For
public
or
national
security
reasons,
Member
States
may
exceptionally
refrain
from
entering
an
alert
when
it
is
likely
to
obstruct
official
or
legal
inquiries,
investigations
or
procedures.
Aus
Gründen
der
öffentlichen
oder
der
nationalen
Sicherheit
können
die
Mitgliedstaaten
ausnahmsweise
von
der
Eingabe
einer
Ausschreibung
absehen,
wenn
davon
auszugehen
ist,
dass
sie
behördliche
oder
rechtliche
Untersuchungen,
Ermittlungen
oder
Verfahren
behindert.
DGT v2019
Where
avoiding
obstruction
of
official
or
legal
inquiries,
investigations
or
procedures,
avoiding
prejudice
to
the
prevention,
detection,
investigation
or
prosecution
of
criminal
offences
or
the
execution
of
criminal
penalties,
protecting
public
security,
protecting
national
security
or
protecting
the
rights
and
freedoms
of
others
cannot
be
achieved
by
delaying
or
restricting
the
communication
of
a
personal
data
breach
to
the
natural
person
concerned,
such
communication
could,
in
exceptional
circumstances,
be
omitted.
In
Ausnahmefällen
könnte
die
Benachrichtigung
der
von
einer
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
betroffenen
natürlichen
Person
unterbleiben,
wenn
ein
Aufschub
oder
eine
Einschränkung
dieser
Benachrichtigung
nicht
ausreicht,
um
behördliche
oder
gerichtliche
Untersuchungen,
Ermittlungen
und
Verfahren
nicht
zu
behindern,
die
Verhütung,
Aufdeckung,
Ermittlung
oder
Verfolgung
von
Straftaten
oder
die
Strafvollstreckung
nicht
zu
gefährden
und
um
die
öffentliche
und
die
nationale
Sicherheit
oder
die
Rechte
und
Freiheiten
anderer
zu
schützen.
DGT v2019
For
public
or
national
security
reasons,
Member
States
should
be
allowed
exceptionally
to
refrain
from
entering
an
alert
into
SIS
when
it
is
likely
that
this
would
obstruct
official
or
legal
inquiries,
investigations
or
procedures.
Aus
Gründen
der
öffentlichen
oder
der
nationalen
Sicherheit
sollten
die
Mitgliedstaaten
ausnahmsweise
von
der
Eingabe
einer
Ausschreibung
in
das
SIS
absehen
können,
wenn
davon
auszugehen
ist,
dass
diese
behördlichen
oder
rechtlichen
Untersuchungen,
Ermittlungen
oder
Verfahren
behindern
würde.
DGT v2019
We
will
disclose
any
information
or
content
we
possess
that
is
directly
responsive
to
subpoenas,
court
orders,
or
other
legal
or
governmental
inquiries,
and
such
information
might
be
used
by
the
receiving
party
to
determine
your
identity.
Wir
werden
alle
Informationen
und
Inhalte,
die
wir
besitzen,
dass
ist
unmittelbar
auf
Vorladungen,
Gerichtsbeschlüsse
oder
andere
gesetzliche
oder
behördliche
Anfragen,
und
solche
Informationen
können
vom
Empfänger
verwendet
werden,
um
Ihre
Identität
zu
offenbaren.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
also
focused
on
information
on
current
legal
issues,
including
inquiries,
investigations,
proceedings
and
administrative
orders
in
connection
with
diesel
exhaust
emissions.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
war
die
Information
zu
den
aktuellen
rechtlichen
Themen,
unter
anderem
in
Bezug
auf
die
Anfragen,
Ermittlungen,
Untersuchungen,
Anordnungen
und
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
Dieselabgasemissionen.
ParaCrawl v7.1
Criticised
as
unrealistic,
accused
of
all
kinds
of
defects,
including
financial
and
legal
inquiries
currently
ongoing,
the
A380
programme
is
nonetheless
today
one
of
the
most
successful,
the
most
promising
and
the
most
popular
members
of
the
Airbus
range:
with
13
aircraft
already
in
service
with
three
airlines
(Singapore,
Emirates
and
Qantas),
including
12
delivered
during
the
12
months
of
2008,
a
total
of
900,000
passengers
have
already
travelled
on
this
unique
aircraft,
which
is
still
flying
with
full
loads
because
demand
is
so
strong!
Obwohl
das
A380
Programm
als
unrealistisch
kritisiert
und
der
verschiedensten
Mängel
beschuldigt
wird
und
derzeit
finanztechnische
und
juristische
Untersuchungen
laufen,
zählt
es
heute
zu
den
erfolgreichsten,
verheißungsvollsten
und
populärsten
Airbus
Programmen:
mit
13
bereits
in
drei
Fluggesellschaften
(Singapur,
Emirate,
Qantas)
fliegenden
Geräten,
inklusive
12
in
den
12
Monaten
des
Jahres
2008
gelieferten
Flugzeugen,
wurden
bereits
insgesamt
900.000
Fluggäste
mit
diesem
einmaligen
Flugzeug
befördert,
das
aufgrund
der
starken
Anfrage
weiterhin
voll
belegt
fliegt!
ParaCrawl v7.1
The
user
grants
his/her
express
approval
that
the
connection
data
may
be
stored
and
in
some
cases
shared
in
order
to
comply
with
laws,
provisions,
legal
proceedings
or
inquiries
by
prosecuting
agencies.
Der
Nutzer
gibt
seine
ausdrückliche
Zustimmung,
dass
Verbindungsdaten
gespeichert
und
gegebenenfalls
weitergegeben
werden,
um
geltenden
Gesetzen,
Bestimmungen,
Rechtsverfahren
oder
Anfragen
seitens
der
Verfolgungsbehörden
zu
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
January,
Portugal’s
president
Anibal
Cavaco
Silva
announced
a
legal
inquiry
into
the
austerity
policies
the
country
is
forced
to
carry
out
by
the
Troika.
Anfang
Januar
ordnete
Portugals
Präsident
Anibal
Cavaco
Silva
eine
gerichtliche
Untersuchung
über
die
von
der
Troika
dem
Land
aufgelegten
Sparmaßnahmen
an.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
in
July
2014,
the
United
Kingdom
reinstated
a
legal
inquiry
into
the
November
2006
polonium
poisoning
of
Alexander
Litvinenko,
a
former
Russian
state
security
officer
who
had
become
a
UK
citizen.
In
der
Zwischenzeit
hat
Großbritannien
im
Juli
2014
eine
gerichtliche
Untersuchung
der
Poloniumvergiftung
von
Alexander
Litwinenko
von
November
2006
wieder
aufgenommen.
Litwinenko
war
ein
russischer
Staatssicherheitsoffizier,
der
die
britische
Staatsbürgerschaft
angenommen
hatte.
News-Commentary v14